帝國少女 – 初音未來 (初音ミク)/R Sound Design
詞:R Sound Design
曲:R Sound Design
編曲:R Sound Design
頽廃的都市構想
墮落的都市構想
浮ついた世のシーンでメロウに
浮世所展現(xiàn)的是一片祥和
雑踏の中息衝いた
誤入熙熙攘攘的人群中
Trap chiptuneと neon
アラカルト
照菜單點的菜
感傷的都市逍遙
傷感的都市逍遙日子
フラついた夜のミームと
回蕩在夜里的
メロディ
文化基因及旋律
彷徨って行き著いた
彷徨徘徊 亂入小巷深處
路地裏の闇夜に溶ける
溶解于黑夜中
本能的都市抗爭
本能般的都市抗爭
騒ついた銀のホールで
嘈雜的銀色大廳里
ファジーに
茫然著
喧騒の中色褪せぬ vaporwave makina
在喧囂躁動中也永不退色 vaporwave makina
エトセトラ
諸如此類
絶対的都市権能
絕對的都市權能
ヘラついた今日のあいつを
把廢話連篇的的那個家伙
バターに
當做是黃油
強がって噛み付いた
逞強般 反駁著
聳える都市のシステム
高聳的都市大樓
純金製の欠乏感を
將金屬制的缺失感
左の耳にぶら下げて
懸掛于左耳
芳香性の憂鬱感を纏ったら
沉迷于魅惑的憂郁基調(diào)
抗菌性の停滯感を
抗菌性的停滯感
両手の爪に散りばめて
鑲嵌于兩手的指甲上
どうせ何も起きることのない
反正在不會發(fā)生什么的
この夜に夜に夜に夜に
夜里 夜里 夜里 夜里
朽ちゆく身體と心を連れ
不斷枯萎的身體與心相連
一人當て無く漂っていくの
一個人漫無目地四處漂泊
形骸的殘響に絆され滅びゆく
被腐朽的軀殼所牽絆
都市を這い回るゾンビ
就像是游蕩于城市里的行尸走肉
どんなにどんなに
不管
夜に墮ちても
在夜里多么多么地墮落
明日の光が世界を染めてく
天亮黎明時 光亮會照進這個世界
蘇る私は
已蘇醒的我是
帝國少女
帝國少女
盲目的都市幻想
盲目的都市幻想
ひしめき合うスノッブと
高談闊論的偽君子
漂うクロエ
以及空氣中的香水味
私をちょっと狂わせる pusher
都讓我有些抓狂 pusher
Wave pabloエトセトラ
Wave pablo諸如此類
戀愛的都市様相
戀愛中的城市
目眩く夜とジーンのシャワーに
眩暈的夜晚與基因的沐浴
直濡れた指の先で
用濡濕的指尖
なぞる戀のシニカル
描繪愛情的諷刺
金剛性の背徳感を
厚重的負罪感
薬の指に光らせて
閃耀于無名指上
伸縮性の優(yōu)越感に
帶上
袖を通して
可縮放的優(yōu)越感
後天性の先入観で
用后天而來的先入為主
両目の淵を彩った
使得眼里的世界更加精彩
違う人とあの部屋で
與不同的人
夢を見るならなら
在那間屋子里做夢
ならならもう
可是我的身體與心靈
私の身體と心を傷付けた罪を
已經(jīng)傷痕累累
償いなさいよ
請為此贖罪
衝動的感情に流されて
任憑感情的沖動肆意作祟
行き著く先はクライクライ夜
我即將走進無比漆黑的夜
あんなにあんなに縛られたのは
之所以被緊緊地束縛
あなたに愛して欲しかっただけ
只是因為渴望你的愛
泣き濡れる私は
淚流滿面的我
啼哭少女
是啼哭少女
もう遣る瀬無い浮かぬ日々も
那些抑郁悲傷的往昔
揺れる摩天樓に抱かれて
被晃動的摩天大廈所包圍
ビルにまみえる夜空の星に
對著高樓之上的星星
願いを込める
許下我的愿望
こんな夜に
在這個夜里
朽ちゆく身體と心を連れ
不斷腐朽的身體與心相連
一人當て無く漂っていくの
一個人漫無目地四處漂泊
形骸的殘響に絆され滅びゆく
被腐朽的軀殼所牽絆
都市を這い回るゾンビ
就像是游蕩于城市里的行尸走肉
どんなにどんなに夜に墮ちても
不管在夜里多么多么地墮落
明日の光が世界を染めてく
天亮黎明時 光亮會照進這個世界
未來ラドドウデモイイノヨ
未來不管怎樣我都無所謂
こんなにこんなに
我如此如此
愛した場所よ
愛著的地方
何度も何度も歩いた道よ
走過無數(shù)次的道路
催涙的郷愁に襲われ
此時被催淚的鄉(xiāng)愁所襲擊
黃昏る街を駆け抜けるゾンビ
我只是黃昏時分奔跑在街上的行尸走肉
私の身體と心の傷
我的身體 心里的傷
あなたの笑顔も聲も全部
你的笑臉 你的聲音
ココニ置イテ逝クワ
我將全部放在這里
帝國少女
帝國少女