當我一直琢磨著,她的心里又在想著誰
There’s nothing I wouldn’t do to be in his shoes somehow
無論如何,除了取代的位置之外,我們別無他法
And I keep wondering who’s holding Donna now
我一直琢磨著,誰現(xiàn)在抱著唐娜
And I keep wondering what magic can be found
當我一直琢磨著,可以找到什么魔法
To turn me back to the one who’s holding Donna now
這又讓我想起,誰現(xiàn)在抱著唐娜
The letter started with good-bye
以再見開頭的那封信
I’ve read it half a million times
我已經(jīng)看過無數(shù)次
Tell me this is just a dream
告訴我,這只是一場夢
When I wake up she’ll be here next to me
當我醒來,她就會在我身邊
Tell me it will be just the way it was
告訴我,事情不是這樣的
Well I keep wondering who’s holding Donna now
好吧,我一直琢磨著,誰現(xiàn)在抱著唐娜
And I keep wondering whose heart she’s knocking around
當我一直琢磨著,她的心里又在想著誰
There’s nothing I wouldn’t do to be in his shoes right now
現(xiàn)在,除了為他設(shè)身處地的想之外,我們什么都不會做
And I keep wondering who’s holding Donna now
而我一直琢磨著,她的心里又在想著誰
And I keep wondering what magic can be found
當我一直琢磨著,可以找到什么魔法
To turn me back to the one who’s holding Donna now
這又讓我想起,誰現(xiàn)在抱著唐娜
Who’s holding Donna now
誰現(xiàn)在抱著唐娜?
I keep wondering whose heart she’s knocking around
我一直琢磨著,她的心里又在想著誰
There’s nothing I wouldn’t do to be in his shoes right now
現(xiàn)在,除了取代的位置之外,我們別無他法
Who’s holding Donna now
誰現(xiàn)在抱著唐娜
Oh Donna what magic can be found
噢,唐娜,可以找到什么魔法呢?
To make me the one who’s holding Donna now
將我變成抱著唐娜的那個人
I can’t get Donna off my mind
我的腦中忘不了唐娜
Who’s holding Donna now
誰現(xiàn)在抱著唐娜
I keep wondering whose heart she’s knocking around
我一直琢磨著,她的心里又在想著誰
To turn me back to the one who’s holding Donna now
這又讓我想起,誰現(xiàn)在抱著唐娜