Classmate – B’z (ビーズ)
作詞:稲葉浩志
作曲:松本孝弘
転校生だと紹介されて
我是轉(zhuǎn)校生 你這樣介紹自己
目の前に君は立ってた
就那樣的站在我的眼前
蒼い心はざわつきはじめ
我枯燥蒼白的內(nèi)心瞬間蘇醒了過(guò)來(lái)
また日々が色づいた
就好像每一天都變成了彩色的
好きだけれどどのくらい
喜歡到哪種程度呢
好きなのかわからなくて
是否是真的喜歡呢
そんなこんなで春が來(lái)て
這樣那樣想著 春天就來(lái)了
僕らは離れた
我們面臨著離別
忘れないあの寂しさ
永遠(yuǎn)都不會(huì)忘記那種寂寞
震えるような感情
震撼人心的感情
今でもこの體を
直到現(xiàn)在還
やさしく包んでる
溫柔地棲息在我的內(nèi)心
いつかの夏に町に戻った時(shí)
不知哪一天的夏天 你會(huì)回到這個(gè)城市
久しぶりに會(huì)った
真是好久不見(jiàn)
君は変わらずとてもきれいで
你還是那么的漂亮
僕の髪は伸び放題
我的頭發(fā)恣意地張揚(yáng)著
好きなんだと思い切って
心里想著真的好喜歡你呀
打ち明けてみたものの
想要對(duì)你告白
君は本當(dāng)に困った顔で
你帶著困惑的表情
ごめんねと謝った
拒絕著說(shuō) 對(duì)不起
忘れないあの悲しさ
永遠(yuǎn)都不會(huì)忘記那種悲傷
せつない蟬の合唱
悲傷的蟬鳴
今でもこの體を
直到現(xiàn)在還
やさしく包んでる
溫柔地棲息在我的內(nèi)心
忘れないあの寂しさ
永遠(yuǎn)都不會(huì)忘記那種寂寞
震えるような感情
震撼人心的感情
今でも君の姿は
直到現(xiàn)在你美麗的身影
美しく浮かぶ
還是會(huì)浮現(xiàn)在我的腦海中
あれからどれだけ僕は
從那以后我
泣き笑い生きたんだろう
哭笑不得的生活著
ひょっとして大事なもの
或許一些珍惜的東西
少しずつ無(wú)くしながら
會(huì)漸漸地失去
転校生だと紹介されて
我是轉(zhuǎn)校生 你這樣介紹自己
目の前に君は立ってた
就那樣的站在我的眼前