風(fēng)の中 – 安田レイ/THE CHARM PARK
詞:安田レイ
曲:THE CHARM PARK
景色が変わらない
眼前的景色不曾改變
グルグルと回る日々
只有日子一天天不斷流逝
なんだか人生あぁ回りくどいな
人生為什么總要繞盡遠(yuǎn)路呢
このまま次の角曲がったら
如果在下個街角轉(zhuǎn)彎
なりたい自分が待ってたら
如果憧憬的自己 在靜待著自己到來
いいのになって一人呟く
獨(dú)自一人 呢喃著種種如果 默默憧憬著
こっちを睨む 僕の未來へ
緊盯著現(xiàn)在的我的未來
いつかたどり著けるはずさ
我想 終有一天會到達(dá)
空に羽ばたけkeep on going
展翅翱翔于天空吧 不斷向前
手に入れては失ってを
我們一路走來
繰り返して來た僕ら
得到過許多 也失去了許多
答えはまだこの風(fēng)の中
答案依舊藏存在風(fēng)中
遠(yuǎn)くない場所にあるよ
在不遠(yuǎn)處
昨日のあの痛み
身體還記得
體はまだ覚えてて
昨天受到的傷痛
怖くなるよまた繰り返しそうで
心里隱隱害怕著 會再重復(fù)上演
目を逸らしたらあっという間に
錯開視線 便會在轉(zhuǎn)瞬間
終わってしまう uneasy game
結(jié)束這困難的游戲
それでも今日を塗り重ねてく
盡管如此 仍要為人生添付上今天的色彩
僕らの道 誰にも消せない
屬于我們的道路 任誰都無法抹去
確かな足跡を殘し
留下確切的腳印
明日へ駆け出せ true believers
真正的信徒們 奔向明天吧
手に入れては失ってを
我們一路走來
繰り返して來た僕ら
得到過許多 也失去了許多
答えはまだこの風(fēng)の中
答案依舊藏存在風(fēng)中
遠(yuǎn)くない場所にあるよ
在不遠(yuǎn)處
手に入れては失ってを
我們一路走來
繰り返して來た僕ら
得到過許多 也失去了許多
答えはまだこの風(fēng)の中
答案依舊藏存在風(fēng)中
遠(yuǎn)くない場所にあるよ
在不遠(yuǎn)處
心繋いでside by side 今を刻め
我們肩并著肩 心心相連 烙印當(dāng)下