你雙臂環(huán)抱 遮蔽雙眼
Shall I try to pretend like it’s all fine
我就也要假裝一切都很好嗎
And I haven’t been losing sleep at all
其實我總是輾轉(zhuǎn)難眠
Did you think of me
你劃定了界線
Before you fell so far below the line
卻又越界如此遠
That you drew up for yourself
你曾考慮過我嗎
As I look at you now I feel like walking away
當(dāng)我看著你的時候
From all of the pain you’ve thrown my way
我只想擺脫你帶給我的痛苦
And everybody watching saw me fall
圍觀者都曾看過我崩潰
So out of love with you just then
現(xiàn)在我決定不再愛你了
So you flashed a smile how’s that working it out
你一笑而過 那究竟是怎么發(fā)生的
You control every thing and everyone around
你掌控身邊的一切人和事
Was it worth all the things you lost
這么做是否值得你犧牲一切
You know it’s too cold inside to stay with you here
你知道 和你呆在這里 我心灰意冷
When all you do is try
你所做的一切都只是為了
To stop me from feeling like you’re not even here
避免讓我覺得你心不在焉
As I look at you now I feel like walking away
當(dāng)我看著你的時候
From all of the pain you’ve thrown my way
我只想擺脫你帶給我的痛苦
And everybody watching saw me fall
圍觀者都曾看過我崩潰
So out of love with you
現(xiàn)在我決定不再愛你了
I wish I never met you right now
現(xiàn)在我希望我從未認識你
This is so unlike you right now
此刻你一點也不像你
You’re someone else who are you
你像另一個人 你是誰
And as I look at you now I feel like walking away
當(dāng)我看著你的時候
From all of the pain you’ve thrown my way
我只想擺脫你帶給我的痛苦
And everybody watching saw me fall
圍觀者都曾看過我崩潰
So out of love with you just now
現(xiàn)在我決定不再愛你了
I’m so un in love with you right now
但其實 我還是深深愛著你