Episode 33 (Explicit) – CAAAAC
詞:松浦大樹
曲:タカハシヒロヤス
感じて 今夜は見事さ
用心感受的今夜 旖旎非常
見栄も弱みさえもない
沒有虛榮 亦無弱點(diǎn)
まさに上出來だ
恰如其分 誘人沉迷
まぁ そういったノリは出せず fin
不過 如曾言語 索然無味
赤のトランスフォームスーツは
紅色的變裝西服
とても著こなせない
怎么都穿不慣
真夜中生まれる
若能將午夜誕生的感情
感情をうまく纏えたら
融合貫穿
もうパッと言えるから
因?yàn)橐涯芾溲哉f
この気持ちをどうぞ
就請(qǐng)享用這份感情
演じて 今夜も見事さ
裝模作樣的今夜 亦美輪美奐
見えなくていいものばかり
揭露的凈是些
披露する
看不見亦無妨的東西
転じて 福を期待したい
轉(zhuǎn)而愿意期待福運(yùn)
何度目のあやかり
繼續(xù)接受
受け身が続いてく
第幾次的幸運(yùn)眷顧
真夜中生まれる
若被深夜誕生的感情
感情をうまく纏えたら
糾纏不休
もうパッと言えるから
畢竟已能利落言說
この気持ちを理解して
也請(qǐng)理解 這種心情