Man I’m just tired and bored with myself
伙計(jì),我真的累了并對(duì)自己感到厭煩
Hey there baby I could use just a little help
嘿,寶貝,我需要一點(diǎn)激勵(lì)
You can’t start a fire
你沒(méi)法自己奮起
You can’t start a fire without a spark
沒(méi)有一絲火花,你就沒(méi)法自己奮起
This gun’s for hire
這一槍為你而備
Even if we’re just dancing in the dark
即使我們只是在黑暗中跳舞
Message keeps getting clearer
廣播開(kāi)著,聲音越發(fā)清晰
Radio’s on and I’m moving ’round the place
我踱步四周
I check my look in the mirror
看著鏡子中的容顏
I wanna change my clothes my hair my face
我想改變自己的衣飾、發(fā)型和面孔
Man I ain’t getting nowhere
伙計(jì),我不是走投無(wú)路
I’m just living in a dump like this
我只是覺(jué)得日子沉悶無(wú)比
There’s something happening somewhere
新鮮事兒每天都在發(fā)生
Baby I just know that there is
我能確信這一點(diǎn)
You can’t start a fire
你沒(méi)法自己奮起
You can’t start a fire without a spark
沒(méi)有一絲火花,你就沒(méi)法自己奮起
This gun’s for hire
這一槍為你而備
Even if we’re just dancing in the dark
即使我們只是在黑暗中跳舞
You sit around getting older
不能無(wú)所事事蹉跎歲月
There’s a joke here somewhere and it’s on me
對(duì)此我感到羞恥
I’ll shake this world off my shoulders
伙計(jì),我必須奮發(fā)
Come on baby this laugh’s on me
雖然可能有人嘲笑
Stay on the streets of this town
站在鎮(zhèn)里的街道上
And they’ll be carving you up alright
他們說(shuō)你沒(méi)問(wèn)題
They say you gotta stay hungry
他們說(shuō)你要保持沖勁
Hey baby I’m just about starving tonight
嘿,寶貝,今晚讓我感到饑渴
I’m dying for some action
渴望做些什么
I’m sick of sitting ’round here trying to write this book
再也不想無(wú)所事事
I need a love reaction
我想好好談場(chǎng)戀愛(ài)
Come on now baby gimme just one look
來(lái)吧寶貝,看我一眼
You can’t start a fire sitting ’round crying over a broken heart
老是為了破碎的心哭泣你就沒(méi)法奮起
This gun’s for hire
這一槍為你而備
Even if we’re just dancing in the dark
即使我們只是在黑暗中跳舞
You can’t start a fire worrying about your little world falling apart
患得患失自怨自艾你就沒(méi)法奮起
This gun’s for hire
這一槍為你而備
Even if we’re just dancing in the dark
即使我們只是在黑暗中跳舞
Even if we’re just dancing in the dark
即使我們只是在黑暗中跳舞
Even if we’re just dancing in the dark
即使我們只是在黑暗中跳舞
Even if we’re just dancing in the dark
即使我們只是在黑暗中跳舞
Hey baby
嘿寶貝