Got caffeine kick it in
攝入的咖啡因開(kāi)始發(fā)揮作用
Episodic visioning
零碎的記憶
Hating like a mention
偶爾泛起淡淡的憂愁
Know you use their recycled lines am I
我知道你不過(guò)說(shuō)的是陳詞濫調(diào) 我是不是
Messing with you falling for you falling for you
讓你心亂如麻 怦然心動(dòng) 為你淪陷
But I’m not don’t wanna be
但我沒(méi)有 我也不愿這樣
Falling for you falling for you
怦然心動(dòng) 為你淪陷
Loving with you
和你墜入愛(ài)河
Taking up a good rush don’t try to fight it
被洶涌的洪流淹沒(méi) 絲毫沒(méi)有抵抗之愿
Every day I’ve been lost in your eyes
每一天都深深淪陷于你的眼睛里
I always come in hardcore
我一向行事干脆利落
I’ll love you ’til the day I’m bored
要愛(ài) 便就放手去愛(ài) 直愛(ài)到心生厭倦
Taking up a new rush I can’t deny it
屈服于這種嶄新的感覺(jué) 無(wú)法否認(rèn)
Turning your hellos into goodbyes
和你的相遇問(wèn)好變成曲終人散時(shí)的道別
I always come in hardcore
我一向行事干脆利落
Love ’til the end of the road then I tend to get bored
要愛(ài)就一直愛(ài)到愛(ài)意枯竭 愛(ài)到我心生厭倦
Better better always up for something better
更好 更好 總是向往更好的東西
But better
但是 更好的
Uh
也許
I just wanna feel the way I felt the day we met
我只想感受我們初次相遇時(shí)的感覺(jué)
I keep on falling for the feeling
不停地為那種感覺(jué)心動(dòng) 無(wú)法自拔
But the feeling finds a way to go away so
但再怎么強(qiáng)烈 終究變得淡薄遠(yuǎn)去 所以
Tell me where it goes out of my body
告訴我 它去了哪里 無(wú)法觸摸
Whisper “pretty” in my head
在我的腦海里低聲說(shuō)著 “美人”
Keep picking flowers babe
繼續(xù)采摘鮮花吧 寶貝
I should have said it before I got bored I was
我應(yīng)該早就告訴你 我厭倦了 我煩了
Messing with you falling for you falling for you
讓你心亂如麻 怦然心動(dòng) 為你淪陷
But I’m not don’t wanna be
但我沒(méi)有 我也不愿這樣
Falling for you falling for you loving with you
怦然心動(dòng) 為你淪陷 和你墜入愛(ài)河
Taking up a good rush don’t try to fight it
被洶涌的洪流淹沒(méi) 絲毫沒(méi)有抵抗之愿
Every day I’ve been lost in your eyes
每一天都深深淪陷于你的眼睛里
I always come in hardcore
我一向行事干脆利落
I’ll love you ’til the day I’m bored
要愛(ài) 便就放手去愛(ài) 直愛(ài)到心生厭倦
Taking up a new rush I can’t deny it
屈服于這種嶄新的感覺(jué) 無(wú)法否認(rèn)
Turning your hellos into goodbyes
和你的相遇問(wèn)好變成曲終人散時(shí)的道別
I always come in hardcore
我一向行事干脆利落
Love ’til the end of the road then I tend to get bored
要愛(ài)就一直愛(ài)到愛(ài)意枯竭 愛(ài)到我心生厭倦
I could never be your somebody you could never be my somebody
我永遠(yuǎn)也不會(huì)成為你的專(zhuān)屬 你也不會(huì)成為我的唯一
And maybe it’s on me I should have said it before
也許這都是我的錯(cuò) 我應(yīng)該早就告訴你
But I tend to get bored
我的新鮮感很短
Taking up a good rush don’t try to fight it
被洶涌的洪流淹沒(méi) 絲毫沒(méi)有抵抗之愿
Every day I’ve been lost in your eyes
每一天都深深淪陷于你的眼睛里
Lost in your eyes
淪陷于你的眼睛里
I always come in hardcore
我一向行事干脆利落
I’ll love you ’til the day I’m bored
要愛(ài) 便就放手去愛(ài) 直愛(ài)到心生厭倦
Taking up a new rush I can’t deny it
屈服于這種嶄新的感覺(jué) 無(wú)法否認(rèn)
Turning your hellos into goodbyes
和你的相遇問(wèn)好變成曲終人散時(shí)的道別
Into goodbyes
曲終人散時(shí)的道別
I always come in hardcore
我一向行事干脆利落
Love ’til the end of the road then I tend to get bored
要愛(ài)就一直愛(ài)到愛(ài)意枯竭 愛(ài)到我心生厭倦