この世の中のもんでは無(wú)いです
不存在于這個(gè)世界的東西
無(wú)理ゲー それ聞いてないって
贏不了的游戲 根本沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)
Ayライバル口を揃えて
敵人異口同聲
Wowライバル口を揃えて
敵人異口同聲
バグで まぐれ 認(rèn)めねーゼッテー
是bug 是偶然 我絕對(duì)不會(huì)承認(rèn)的
マジで?コレおま 全部生身で?
真的假的?這些全部 你都肉身扛下了?
It’s 生身 it’s 生身 yeah yeah yeah yeah
是肉身 是肉身
Bling-bang-bang bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang bling-bang-bang-born
実力を発揮し切る前に
在我完全發(fā)揮實(shí)力前
相手の方がバックれてくらしい
對(duì)方好像就先一步打退堂鼓了
上がり切るハードルvery happy
難度上升到最高 非常開(kāi)心
あきらかにダントツでピカイチ
顯而易見(jiàn)的絕對(duì)領(lǐng)先出類(lèi)拔萃
相変わらず脫皮してる毎日(bling bling)
一如既往每天都在脫胎換骨
誰(shuí)の七光も要らない
不需要?jiǎng)e人的虹光襯托
お前のiceよりicy
比你的冷淡更加冷漠
俺 パッと見(jiàn)出來(lái)ない事
我 無(wú)法視若不見(jiàn)
ばっかりだけどvery happy
盡管如此 我依然非常開(kāi)心
あ キレてる 呆れてる周り
啊 生氣了 周遭大吃一驚
恵まれてる家族友達(dá)(happy)
天賜的家人朋友
もう反則的立ち位置
站在這個(gè)位置已經(jīng)犯規(guī)了
皆俺に任せとけば良い(bang bang bang)
大家都交給我好了
教科書(shū)に無(wú)い 問(wèn)題集に無(wú)い
教科書(shū)中沒(méi)有 習(xí)題冊(cè)里也沒(méi)有
超badな呪い listen
超邪惡的詛咒 聽(tīng)好了
鏡よ鏡答えちゃって
魔鏡啊魔鏡 告訴我
Who’s the best ? I’m the best oh yeah
生身のまま行けるとこまで
憑自己的肉身能走多遠(yuǎn)走多遠(yuǎn)
To the next to the 1番上
去下一階段 去最高處
Now singin’
Bling-bang-bang bling-bang-bang bling-bang-bang-born
Now singin’
Bling-bang-bang bling-bang-bang bling-bang-bang-born
Now singin’
Bling-bang-bang bling-bang-bang bling-bang-bang-born
To the next to the 1番上
去下一階段 去最高處
Eyday 俺のままで居るだけで超flex
只要保持自我就能收放自如
Eyday 誰(shuí)も口を挾めない(don’t test)
誰(shuí)也無(wú)法插嘴
Eyday 俺のままで居るだけで超flex
只要保持自我就能收放自如
Eyday 誰(shuí)も口を挾ませない(don’t test)
誰(shuí)也不能插嘴
學(xué)歴も無(wú)い前科も無(wú)い
沒(méi)有學(xué)歷 也沒(méi)有前科
余裕でbling-bling
游刃有余地閃閃發(fā)光
この存在自體が文化財(cái)な
存在本身就是文化財(cái)產(chǎn)的
脳味噌bling-bling
大腦閃閃發(fā)光
高級(jí)車(chē)は買(mǎi)える免許は無(wú)い
沒(méi)有能買(mǎi)高級(jí)車(chē)的許可證
愛(ài)車(chē)green green
愛(ài)車(chē)是綠色的
全國(guó)各地?fù)eらす逸品
是在全國(guó)各地?fù)u擺的珍品
このベロがbling-bling
這輛自行車(chē)閃閃發(fā)光
バレットなら満タン
子彈已經(jīng)滿(mǎn)堂
関西訛り生身のコトダマ
關(guān)西口音的真人的言靈
音楽 幸運(yùn) 勝利の女神
音樂(lè) 幸運(yùn) 勝利的女神
今宵も三股bang bang
今晚也要腳踏三條船
漫畫(huà)みたいな輩とまんまで
像漫畫(huà)里的那些人一樣
張りあえてしまってる漫畫(huà)
相互競(jìng)爭(zhēng)彼此促進(jìn)
圧倒的チカラこの頭と口から
我的頭腦與語(yǔ)言展示出壓倒性的力量
この身體tattooは入って無(wú)い
我的身軀并未打上印記
このツラに傷もついて無(wú)い
我的臉上也沒(méi)有印記
繰り返しやらかしてくダメージが
一次又一次打出的傷害
イカつい年輪を刻む皺
是刻下的粗糲年輪
Bling-bang-bang bling-bang-bang bling-bang-bang-born
俺のままでblingしてbangして
以我的方式閃耀光芒
Bangする為にbornして來(lái)たニッポン
我是為了爆炸才誕生于這日本
鏡よ鏡答えちゃって
魔鏡啊魔鏡 告訴我
Who’s the best ? I’m the best oh yeah
生身のまま行けるとこまで
憑自己的肉身能走多遠(yuǎn)走多遠(yuǎn)
To the next to the 1番上
去下一階段 去最高處
Now singin’
Bling-bang-bang bling-bang-bang bling-bang-bang-born
Now singin’
Bling-bang-bang bling-bang-bang bling-bang-bang-born
Now singin’
Bling-bang-bang bling-bang-bang bling-bang-bang-born
To the next to the 1番上
去下一階段 去最高處
Eyday 俺のままで居るだけで超flex
只要保持自我就能收放自如
Eyday 誰(shuí)も口を挾めない(don’t test)
誰(shuí)也無(wú)法插嘴
Eyday 俺のままで居るだけで超flex
只要保持自我就能收放自如
Eyday 誰(shuí)も口を挾ませない(don’t test)
誰(shuí)也不能插嘴