因為天是從西邊開始轉(zhuǎn)晴的
朝は苦手な君だからねえ
早上起不來的你啊
毎日ちゃんと起きられてるかい?
每天能按時起床了嗎
そんなこと未だに心配してるよ
我還擔(dān)心著那些事情
広がる空はそう自由で
寬闊的天空無比自由
何も変わってないけれど
雖然沒有什么改變
隣に今はただただ君がいないだけ
只是現(xiàn)在我的身邊 你已不在
聲をきかせて
讓我聽聽你的聲音
素直になればきっと
如果能坦誠一些 一定
分かりあえるはずさ
能互相理解的啊
ココロを開いて
敞開心扉
聲をきかせて
讓我聽聽你的聲音
歩いてきた道は僕たちにとって
我們一路走來的道路
きっと大切なstepさ その未來への
一定會變成通往未來的重要的一步
君と初めて出逢ったのはそう
第一次遇見你
ちょうど今くらいの季節(jié)だったね
恰好是現(xiàn)在這個季節(jié)
ライトアップした街並みが
華燈初上的街道
きれいに輝いていた
閃爍著漂亮的光輝
泣き蟲な君はあれからよく
愛哭的你從那之后經(jīng)常
僕の肩におでこをのっけて
額頭靠在我的肩膀
泣いてたね その溫もりに
靜靜哭泣 因為那溫暖
無性に觸れたくなる
不禁想要再次觸摸
人は誰でもそれぞれに
每個人都
悩みを抱えて生きる
抱著自己的煩惱生活著
壊れそうな心を必死に抱きしめて
我拼命地緊抱著快破碎的心
聲をきかせて
讓我聽聽你的聲音
優(yōu)しくなればもっと
如果能溫柔一些
愛し合えるはずさ
應(yīng)該能更相愛的啊
目をそらさないで
不要躲避我的視線
聲をきかせて
讓我聽聽你的聲音
絡(luò)みつく不安も寂しさも
拋開纏繞心頭的
越えて行こう
不安和寂寞
今のこの気持ちが絆になる
讓現(xiàn)在的種心情成為我們的牽絆
Yeah Since you went away hasn’t been the same
沒錯 自從你離開后 一切不再如昨
In my heart all I got is pain
我只能感受到無盡痛苦
Could it be that I played a game to lose you I can’t maintain
是不是我參與一場名為失去你的游戲 而我無法堅持下去
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night
你如明媚陽光 亦如皎潔月光 在夜晚點(diǎn)亮了我的人生
While love shines bright
當(dāng)愛綻放光芒
Can’t let you go we’re meant forever baby let me know
無法讓你離去 我們注定廝守永遠(yuǎn) 寶貝 讓我知道
This past without you can’t forget you
沒有你存在的過往 無法將你忘卻
Letting me be the cloud hanging above me
讓烏云在我頭頂上聚攏
Raining on me missing you touch
雨水傾灑 想念你的愛撫
Nights get long and it’s hard to clutch
夜色漸長 難以把控
We’re apart breaks my heart
這次分離著實傷透了我
It’s all for the best girl you’re my world
為了大局著想 這樣是最好的結(jié)果 女孩 你是我的世界
In time my love unfurls
我的愛終將會蔓延開來
He will then wait for you girl
女孩 他將等待著你
聲をきかせて
讓我聽聽你的聲音
素直になればきっと
如果能坦誠一些 一定
分かりあえるはずさ
能互相理解的啊
ココロを開いて
敞開心扉
聲をきかせて
讓我聽聽你的聲音
歩いてきた道は僕たちにとって
我們一路走來的道路
きっと大切なstepさ その未來への
一定會變成通往未來的重要的一步