Sea of problems sea of problems
煩惱的汪洋大海
I am drowning in the sea of problems
我已淹沒(méi)在這煩惱的汪洋大海里
Sea of problems sea of problems
煩惱的汪洋大海
I am drowning in the sea of problems
我已淹沒(méi)在這煩惱的汪洋大海里
Day by day nothing even matters
日子一天天過(guò)去 一切都不再有意義
Tell me when when it gets better
告訴我何時(shí)才能時(shí)來(lái)運(yùn)轉(zhuǎn)
Something caught me in the web like a spider
有什么東西像蜘蛛一般用網(wǎng)困住了我
Tell me when life will be brighter
告訴我何時(shí)生命才能重現(xiàn)曙光
Only pain that what life gave me
生命從來(lái)只給予我傷痛與折磨
Wanna scream someone please save me
想要放聲尖叫 有誰(shuí)能來(lái)將我拯救
It’s a dream someone please wake me
想要放聲尖叫 有誰(shuí)能來(lái)將我喚醒
From this hell let me break free
讓我脫離這苦痛地獄 沖破枷鎖重獲自由
I am lost in my dark emotions
我迷失在暗潮洶涌的負(fù)面情緒之中
Nothing matters everything is hopeless
一切都不再有意義 萬(wàn)物都毫無(wú)希望
Every time I try to swim to the surface
每次拼命想要游回水面
I’ve been drowning in the sea of problems
我已淹沒(méi)在這煩惱的汪洋大海里
Sea of problems sea of problems
煩惱的汪洋大海
I am drowning in the sea of problems
我已淹沒(méi)在這煩惱的汪洋大海里
Sea of problems sea of problems
煩惱的汪洋大海
I am drowning in the sea of problems
我已淹沒(méi)在這煩惱的汪洋大海里