The Girl from Ipanema – Kenny G (肯尼基)/Bebel Gilberto (巴貝爾·吉爾伯托)
Tall and tan and young and lovely
高挑的身材 黝黑的皮膚 年輕又可愛(ài)
The girl from Ipanema goes walking and
伊帕內(nèi)瑪女孩在沙灘漫步
When she passes each one she passes goes ah
她每經(jīng)之處 大家都不禁贊嘆
When she walks she’s like a samba
她輕柔踱步如同在跳桑巴之舞
That swings so cool and sways so gently that
她瀟灑搖擺 輕晃舞步
When she passes each one she passes goes ah
她每經(jīng)之處 大家都不禁贊嘆
Ooh but he watches so sadly
可是我卻只能惆悵地望著她
How can he tell her he loves her
怎么才能向她傾訴衷腸呢
Yes he would give his heart gladly
對(duì)啊 我多想為她付出真心
But each day when she walks to the sea
可是每天她走向大海時(shí)
She looks straight ahead not at him
她一直目視著前方 從未察覺(jué)到我的存在
Tall and tan and young and lovely
高挑的身材 黝黑的皮膚 年輕又可愛(ài)
The girl from Ipanema goes walking
伊帕內(nèi)瑪女孩在沙灘漫步
And when she passes his smiles but she doesn’t see
她每經(jīng)之處 大家都不禁贊嘆
Ah porque estou t?o sozinho
為何我如此孤獨(dú)
Ah porque tudo é t?o triste
為何我滿(mǎn)眼悲情
Ah a beleza que existe
這世界上美麗尚存
A beleza que n?o é só minha
只是這美麗不屬于我
Que também passa sozinha
她只是與我擦肩而過(guò)
She doesn’t see
她不知道
Por causa do amor
我對(duì)她的愛(ài)
No she doesn’t see
不 她不知道
Por causa do amor
我對(duì)她的愛(ài)
No she doesn’t see
不 她不知道