所以…
ひとりでもゆくよ
我愿踏上寂寞的旅程
例え辛くても
踏上坎坷之路
きみと見(jiàn)た夢(mèng)は
隨身攜帶的行李
必ず持ってくよ
是我們共同夢(mèng)過(guò)的那場(chǎng)夢(mèng)
君とがよかった
令我每每牽掛的你
ほかの誰(shuí)でもない
沒(méi)有任何人可以替代
でも目覚めた朝
當(dāng)新一天的晨光射入眼眸時(shí)
きみは居ないんだね…
你卻已不在我身邊
ずっと遊んでれる
一起玩鬧的日子
そんな気がしてた
仿佛能永遠(yuǎn)持續(xù)
気がしていただけ
心知這是假象
わかってる
心知這是幻想
生まれてきたこと もう後悔はしない
我已不再傷感 不再哀嘆降生人世的不幸
祭りのあとみたい
宴會(huì)已經(jīng)散場(chǎng)
寂しいけど そろそろ行こう
品味著寂寞的余韻 我將踏上旅程
どこまでもゆくよ
我愿踏上無(wú)盡的旅程
ここで知ったこと
在這里夢(mèng)見(jiàn)的夢(mèng)
幸せという夢(mèng)を葉えてみせるよ
名為「幸?!沟膲?mèng) 我會(huì)讓它成為現(xiàn)實(shí)
君と離れても
即便與你分開(kāi)
どんなに遠(yuǎn)くなっても
即便相隔天涯海角
新しい朝に あたしは生きるよ
我都會(huì)繼續(xù)前行 迎接新一天的朝陽(yáng)
ひとりでもゆくよ
我愿踏上寂寞的旅程
死にたくなっても
在絕望欲死的時(shí)候
聲が聞こえるよ
耳畔的聲音會(huì)告訴我
「死んではいけない」と
「不要放棄生命」
例え辛くても
在坎坷路途中
寂しさに泣いても
在寂寞流淚時(shí)
心の奧には
心靈深處的柔柔暖意
溫もりを感じるよ
從來(lái)未曾斷過(guò)
巡って流れて
歲月流轉(zhuǎn)不息
時(shí)は移ろいだ
漫漫時(shí)間長(zhǎng)河
もう何があったか
洗去往昔回憶
思い出せないけど
留給我一顆空空的心
目を閉じてみれば
閉上眼睛
誰(shuí)かの笑い聲
仿佛能聽(tīng)見(jiàn)一陣笑聲
なぜかそれが今一番の寶物…
聲音陌生而又熟悉 是我心底的珍貴寶物