そりゃないぜ
不應(yīng)該是這樣吧
そっと見守ろうか?
我是該繼續(xù)默默守護你
それとも直球で聞いてみようか?
還是要直接一點問問你
傷つけてしまわないか?
但這樣會不會傷害到你
わかんないけど
盡管我對此沒有答案
君のこと絶対守りたい
但我絕對想要守護你
絶好調(diào)でも BAD モードでも
無論是狀態(tài)絕佳 還是狀態(tài)不好的時候
君に會いたい
我都想要見你
I can’t let you go (let you go)
我不能放開你 (讓你離開)
I just want you more in my life
我只是想讓我的人生能留下更多關(guān)于你的痕跡
絶好調(diào)でも BAD モードでも
無論是狀態(tài)絕佳 還是狀態(tài)不好的時候
好き度変わらない
我都一樣喜歡你
Here’s a diazepam
這有一粒安定
We can each take half of
我們可以各服半粒
Or we can roll one up
或者我們可以點燃香煙
However the night flows
無論此夜如何
Here’s a diazepam
這有一粒安定
We can each take half of
我們可以各服半粒
However the night flows
無論此夜如何
メール無視してネトフリでも観て
把郵件全都無視 隨便看看Netflix
パジャマのままで
就這樣穿著睡衣
ウーバーイーツでなんか頼んで
在Uber Eats點個外賣
お風呂一緒に入ろうか
然后一起泡個澡吧
何度自問自答した?
已經(jīng)這樣自問自答多少次了
誰でもこんなに怖いんだろうか?
是否每個人都會經(jīng)歷這樣恐懼的時刻
二度とあんな思いはしないと
是否只能祈禱
祈るしかないか
再也不要經(jīng)歷這樣的痛苦
今よりも良い狀況を
即便是無法想象
想像できない日も私がいるよ
比現(xiàn)在更好的狀況的時候 我也在你身邊
I can’t let you go
我不能放開你
I just want you more
我只是渴望你 無法滿足
When you feel low and alone
當你感到孤獨低落
You’d better let me know
你最好能讓我知道
You know I’m bad at explaining
你知道我不善解釋
But lately I’ve done some maturing
但最近我變得成熟
Won’t you lean on me when you need
當你需要依靠
Something to lean on
難道你不會依靠著我嗎
エンドロールの最後の最後まで
想一直看到片尾字幕
観たがる君の橫顔が 正直言うと
滾動到最后一刻的你的側(cè)臉 老實說
僕の一番楽しみなとこ
那才是我最期待的畫面
楽しみなとこ
期待的畫面
Hope I don’t f**k it up
希望我不會搞砸吧
Hope I don’t f**k it up again
希望我不要再搞砸
Hope I don’t f**k it up again
希望我不要再搞砸