Lyrics by:Alan Walker/Jamie Aura Stenzel/Andrew Frampton/Max Farrar/Marcus Ambekk/Colton Avery/Fredrick Borch Olsen
Composed by:Alan Walker/Jamie Aura Stenzel/Andrew Frampton/Max Farrar/Marcus Ambekk/Colton Avery/Fredrick Borch Olsen
我只是害怕 我會(huì) 我會(huì) 我會(huì)孤獨(dú)終老
I never let it show
我從未表露自己心聲
But I feel like a missed call on a phone
但我感覺就像錯(cuò)過了一個(gè)電話般悵然若失
Tryna live my life pay as you go
精打細(xì)算過著自己的日子
But I’m so scared that I’ll end up I’ll end up I’ll end up alone
但我如此害怕 我會(huì) 我會(huì) 我會(huì)孤獨(dú)終老
You know I’m like a ghost
你明白嗎 我就像個(gè)孤魂野鬼一樣
Sometimes I have to fade
有些時(shí)候 我不得不消失
And it haunts me that I have to be this way
這樣的宿命感 時(shí)時(shí)刻刻縈繞著我
You say it’s gone cold
你說 我們漸行漸遠(yuǎn)了
I say I’ll do better
我說 我會(huì)盡力挽回
But I always seem to disappear again
但我似乎總是再次不見蹤影
You know I’m like a ghost
你明白嗎 我就像個(gè)孤魂野鬼一樣
I see it in your face
我看到你失望的神情
And it haunts me that it has to be this way
孤獨(dú)的宿命感 時(shí)時(shí)刻刻縈繞著我
You say it’s gone cold
你說 我們漸行漸遠(yuǎn)了
I say I’ll do better
我說 我會(huì)盡力挽回
But I always seem to disappear again
但我似乎總是再次不見蹤影
You know I’m like a ghost
你明白嗎 我就像個(gè)孤魂野鬼一樣
You know I never meant to cut you off
你清楚的 我不是故意不聯(lián)系你
Got phantom feelings I can never stop
只是虛無縹緲的幻覺時(shí)刻糾纏著我
Stranger things to worry ’bout I know
擔(dān)心還會(huì)有更詭異的事情發(fā)生
But I’m so scared that I’ll end up I’ll end up I’ll end up alone
我如此害怕 我會(huì) 我會(huì) 我會(huì)孤獨(dú)終老
I can’t see myself in the mirror
我無法在鏡中看見自己的影像
Does that mean I’m not really here
這是不是就意味著我并不存在了
I’m losin’ touch with everything I know
我與我所熟知的一切失去了聯(lián)系
And I’m so scared that I’ll end up I’ll end up I’ll end up alone
我如此害怕 我會(huì) 我會(huì) 我會(huì)孤獨(dú)終老
You know I’m like a ghost
你明白嗎 我就像個(gè)孤魂野鬼一樣
Sometimes I have to fade
有些時(shí)候 我不得不消失
And it haunts me that I have to be this way
這樣的宿命感 時(shí)時(shí)刻刻縈繞著我
You say it’s gone cold
你說 我們漸行漸遠(yuǎn)了
I say I’ll do better
我說 我會(huì)盡力挽回
But I always seem to disappear again
但我似乎總是再次不見蹤影
You know I’m like a ghost
你明白嗎 我就像個(gè)孤魂野鬼一樣
I see it in your face
我看到你失望的神情
And it haunts me that it has to be this way
孤獨(dú)的宿命感 時(shí)時(shí)刻刻縈繞著我
You say it’s gone cold
你說 我們漸行漸遠(yuǎn)了
I say I’ll do better
我說 我會(huì)盡力挽回
But I always seem to disappear again
但我似乎總是再次不見蹤影
You know I’m like a ghost
你明白嗎 我就像個(gè)孤魂野鬼一樣
You know I’m like a ghost
你明白嗎 我就像個(gè)孤魂野鬼一樣
Ooh I’ll be ok
我會(huì)沒事的
I’ll be alright
我會(huì)好起來的
I know
我知道
Ooh I’ll be ok
我會(huì)沒事的
I’m just scared that I’ll end up alone
我只是害怕 我會(huì)孤獨(dú)終老
You know I’m like a ghost
你明白嗎 我就像個(gè)孤魂野鬼一樣
I see it in your face
我看到你失望的神情
And it haunts me that it has to be this way
孤獨(dú)的宿命感 時(shí)時(shí)刻刻縈繞著我
You say it’s gone cold
你說 我們漸行漸遠(yuǎn)了
I say I’ll do better
我說 我會(huì)盡力挽回
But I always seem to disappear again
但我似乎總是再次不見蹤影
You know I’m like a ghost
你明白嗎 我就像個(gè)孤魂野鬼一樣