ワイルド アット ハート (Wild at Heart) (《幸運7人組》日劇主題曲) – 嵐 (あらし)
詞:Soluna
曲:Chris Janey/Junior Jokinen
一度きりの人生
人生僅此一次
転がるように
那便順其自然地
笑って泣いて生きてゆこうぜ baby
笑著哭著活下去吧 baby
誰かの決めた
我們并不需要
自由はいらない
別人決定的自由
そして ここではないどこかへ someday
然后 在某天 向別處前進吧
強い風が東へ西へ吹いても I don’t care
無論強風要向東還是向西吹 我都不關(guān)心
どれだけ逃げても明日は
無論如何逃避
知らん顏でやってくるさ
明天依舊會若無其事地到來
駆け抜けた
奔跑馳騁的
その先に
前方
答えがあるのか La
是否會有答案 La
俺たちは求めない
我們不強求
OK alright
世界の果てまで
直到世界盡頭
あきれるほど君と
都要與你在一起
一度きりの人生
人生僅此一次
転がるように
那便順其自然地
笑って泣いて生きてゆこうぜ baby
笑著哭著活下去吧 baby
誰かの決めた
我們并不需要
自由はいらない
別人決定的自由
そして ここではないどこかへ someday
然后 在某天 向別處前進吧
しょい込み過ぎたら
若是負擔過重
舍ててゆこうぜ
就舍棄一些吧
明日は明日の風にまかせ
明天就交給明天的風
何が起こるか誰にも分からない
誰也不知道將來會發(fā)生什么
今を生きるだけさ let’s go
只要活在當下便好 let’s go
息切らして走る day by day
每一天都奔跑到氣喘吁吁
きれいごとは似合わない
太過體面并不適合我們
時には流れに逆らって
偶爾逆流而上
燃え盡きても構(gòu)わないさ
即使燃燒殆盡也沒關(guān)系
ボロボロの プライドでも
即使自尊已傷痕累累
君がいるから La
只要還有你在 La
退屈な街を抜け
穿越無聊的城市
Ride on right now
振り返らない
不再回頭
昨日に別れ告げて
向昨天告別
出會えた仲間よ
相遇的伙伴們
そのままでいい
不需有任何改變
ためらうことなど何もないぜ
也沒有任何事需要猶豫
俺たちはきっと
我們一定能夠
胸に秘めた
將眼淚藏在心里
涙の代わりに笑って
取而代之以微笑
Say goodbye
もしも旅立ちを決めたときは
如果決定好了何時啟程
何も言わないで見送るから
我會沉默地目送你離開
約束なんかは必要ないから
因為約定是不必要的
今を生きるだけさ
只要活在當下便好
My friend
そう 暗闇の中で
沒錯 在黑暗中
たとえ倒れたときは
假如你跌倒之時
この手差し伸べるから
我會向你伸出援手
一度きりの人生
人生僅此一次
転がるように
那便順其自然地
笑って泣いて生きてゆこうぜ baby
笑著哭著活下去吧 baby
誰かの決めた
我們并不需要
自由はいらない
別人決定的自由
そして ここではないどこかへ someday
然后 在某天 向別處前進吧
しょい込み過ぎたら
若是負擔過重
舍ててゆこうぜ
就舍棄一些吧
明日は明日の風にまかせ
明天就交給明天的風
何が起こるか誰にも分からない
誰也不知道將來會發(fā)生什么
今を生きるだけさ let’s go
只要活在當下便好 let’s go