怕你不被人接納
所以躲著
你和我
在黑暗中
一樣脆弱
自我拉扯
我們同樣缺乏安全感
一樣害怕不會被愛
一樣不敢期待
We all need somebody to hold
我們都需要溫暖的懷抱
We’re just people in the darkness
我們只是黑暗之中的普通人而已
Equal in the darkness
黑暗之中 人人皆為平等
The things that we can’t see
我們無法看到的東西
Are the most beautiful beautiful to me
對我來說是最美好的
We all need somebody to hold
我們都需要溫暖的懷抱
We’re just people in the darkness
我們只是黑暗之中的普通人而已
Equal in the darkness
黑暗之中 人人皆為平等
People in the darkness
黑暗之中的人們
Equal in the darkness
黑暗之中 人人皆為平等
People in the darkness
黑暗之中的人們
Equal in the darkness
黑暗之中 人人皆為平等
站到聚光燈下
喊出你心里的話
抬起頭吧
那些抓不到的
反正就當成做夢
有何不可
Oh my love
我的愛人
你有我
我們同樣缺乏安全感
一樣害怕不會被愛
一樣不敢期待
We all need somebody to hold
我們都需要溫暖的懷抱
We’re just people in the darkness
我們只是黑暗之中的普通人而已
Equal in the darkness
黑暗之中 人人皆為平等
The things that we can’t see
我們無法看到的東西
Are the most beautiful beautiful to me
對我來說是最美好的
We all need somebody to hold
我們都需要溫暖的懷抱
We’re just people in the darkness
我們只是黑暗之中的普通人而已
Equal in the darkness
黑暗之中 人人皆為平等
People in the darkness
黑暗之中的人們
Equal in the darkness
黑暗之中 人人皆為平等
People in the darkness
黑暗之中的人們
Equal in the darkness
黑暗之中 人人皆為平等
我懂你也渴望安全感
躲藏不是天生習慣
只是都受過傷
要再勇敢 再多一點
每個人都試著冒險
都要跌跌撞撞
帶著勇敢脆弱與不安
練習去愛練習被愛
我們其實一樣
We all need somebody to hold
我們都需要溫暖的懷抱
We’re just people in the darkness
我們只是黑暗之中的普通人而已
Equal in the darkness
黑暗之中 人人皆為平等
People in the darkness
黑暗之中的人們
Equal in the darkness
黑暗之中 人人皆為平等