We’re on our way
我們在路上
We’re on our way
我們在路上
In the little town that I grew up in
在我成長的小鎮(zhèn)
Me and my buddies always had big dreams
我和我的伙伴都有一個夢想
Caley said her sites on making movies
有人說他想制作電影
Rainy or swimming pool to may to lives
住在有游泳池的房子里
Micheal ˉs daddy was a count-sheriff
有人說他想當(dāng)官
He couldn ˉt wait to work
他等不及想要工作
When he is a man
也有人說等他長大了
Miyala wanted was fly a airplane
要當(dāng)飛行員
She ˉs want to curl to see the Uncle Sam
她想要去看他的叔叔
We are on our way
我們在路上
We’re on our way to Gloryland
我們在去榮耀之地的路上
We are all just scattered souls
我們是散亂的靈魂
By Heaven’s hand
脫離了上帝之手
We are on our
我們在
We’re on our way
我們在路上
We’re on our way
我們在路上
I read words you wrote in my old yearbook
我讀著你給我的留言
Many of funny and our love was changed
我們的愛已改變
Caley somewhere ride to California
騎車去加利福尼亞
Rainy ˉs mading plane took her away
坐上飛機 他逃走了
Micheal want ˉs to been the New York city
邁克爾想要去紐約
He got on the hang on to the calls a move
他緊緊握著電話前行
And Mila still to said
一個朋友一直在說
The man on the water
那個男人
The fall to see the
他看見了
American dream come true
美國夢會實現(xiàn)的
We are on our way
我們在路上
We’re on our way to Gloryland
我們在去榮耀之地的路上
We are all just scattered souls
我們是散亂的靈魂
By Heaven’s hand
脫離了上帝之手
We are on our
我們在
We’re on our way
我們在路上
We’re on our way
我們在路上
And where life leads us
生活將我們領(lǐng)向何方
We can’t always see
我們看不見
But we will need to be it
但我們會到達某個地方
Just between the way
只是現(xiàn)在還在路上
We are on our way
我們在路上
We’re on our way to Gloryland
我們在去榮耀之地的路上
We are all just scattered souls
我們是散亂的靈魂
By Heaven’s hand
脫離了上帝之手
We are on our way
我們在路上
We’re on our way to Gloryland
我們在去榮耀之地的路上
We are on our
我們在
We’re on our way
我們在路上