?? 52-あたらよ
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-02-26
?? 存儲平臺:夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
52 – あたらよ
詞:ひとみ
曲:ひとみ
東の空が白んで
東邊的天空泛起了魚肚白
僕は今日を生きていく覚悟をする
我已做好覺悟 要活在當(dāng)下
心はまだ昨日を生きてる
但我的心 卻被遺落在了昨天
望むものとは違う世界
這世界并不如我期待的那般
誰かが云う他人のせいにするな
有人說“不要將一切過錯怪罪給他人”
誰かが云うお前は
也有人說
もっと出來るはずだ
“你能做的更好”
誰の言葉でもない
或許 誰都不曾說過這樣的話
言葉達に囲まれ
我只是被這一言一語所圍困
僕の聲はいつしか
我的聲音
溶けてしまったの
是從何時起融化不見了
花も咲いてゆくのね
雖然鮮花終會凋零
散るくせに
但它依舊會盡力盛放
吐き出した想いは
吐露出的心意
目の前で朽ちてく
在眼前枯萎腐朽
行かないでと叫ぶ
盡管哭喊著“不要走”
夢は遠のいて行く
但夢想依舊會走向遠方
望んでいた未來は
我所期望的未來
こんなはずじゃないと
并不是這樣的
昨日までの僕が 嘲笑ってる
直到昨天前的我 都在嗤笑著
くだらないなと
這生活寡然無味
柔らかい朝日に 包まれていく
柔和的晨光漸漸將我籠罩
あぁまた今日が來たのか
啊 又要迎來新的一天了
眠ったままの身體を
強行喚醒
無理やり起こす
還在沉睡中的身體
あぁ 情けないな もう
啊 我真是可悲
誰かが云う他人と比べるなと
有人說“不要跟他人比較”
誰かが云う
也有人說
お前の価値は何処にある
“你體現(xiàn)的價值究竟在哪里”
誰の言葉でもない
或許 誰都不曾說過這樣的話
言葉たちに阻まれ
我只是被這一言一語所阻攔
僕の想いもいつしか
不知從何時起
消えてしまったの
我的想法也消散無蹤了
「鳥なら鳥らしく
肯定會被說道
さぁ 飛びなさい」
“如果是只鳥的話
と言うのでしょう?
就像鳥一樣飛翔吧”
吐き出した想いは
吐露出的心意
目の前で朽ちてく
在眼前枯萎腐朽
行かないでと叫ぶ
盡管哭喊著“不要走”
夢は遠のいて行く
但夢想依舊會走向遠方
描いていた未來は
我所期望的未來
こんなはずじゃないと
并不是這樣的
昨日までの僕が 嘲笑ってる
直到昨天前的我 都在嗤笑著
しょうもないなと
這世界讓我束手無策
望む未來 光る世界
期望的未來 是光芒璀璨的世界
でも現(xiàn)実は容赦なくて
但現(xiàn)實卻是如此殘酷
逃げ出してしまいたくて
讓我不禁想要逃跑
今日も泣いてるんでしょう?
今天 也落下了眼淚吧?
泣いたっていいんだ
不論要痛哭 或是逃避
逃げたっていいんだ
都無妨
それも全部僕なんだ
這所有的一切 都是我
世界が僕を愛してくれないなら
若這世界不愛我
せめて 僕が僕を愛すよ
至少讓我 疼愛自己
それでいいんだ
讓我疼愛自己就足矣
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/94b226780ffa
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
]]>