Summer ’17 – Christian Alexander
I see no point
我覺得沒必要
Trying again
繼續(xù)下去
I lost my friends
我失去了朋友
I got had them
我必須找回來
What kind of room
什么樣的地方
Should know goodbyes
早該知道會分離
As you were touched
你感動萬分
Spend most of my nights
獨自度過無數(shù)個夜晚
If you by my side
要是你在我身邊就好了
I felt that rush
我感覺很激動
Smiling you touch
你微笑著靠近我
It was enough
這就夠了
Wasn’t that much
我要的不多
Things got too clear
事情已經(jīng)說清楚了
There was no fear
再也不會害怕
I should do know
我早該知道
That is right here
愛就在身邊
We’ll be there year
我們一定會走到最后
I would learn back around
到時我會回首過往
And now there is gone
回首過去的一切
It just the hold
只是一個擁抱
I was involved
我便無法忘懷
Things turn to cold
激情退卻
Moments are right
時光正好
Something that I
有些事情
Could forget soon
我很快就會忘記
Making some songs
寫幾首歌
Hope you last to know
希望你知道
Picture it gone
一切都已過去
Makes me depressed
讓我覺得抑郁
Everyday stress
每天都很壓抑
Find things the best
發(fā)現(xiàn)有些事情很美好
But that just to me
但只有我這樣覺得
It was say things
有一種聲音
I on to hear
我在傾聽
Makes me feel good ***
讓我感覺很快樂
But that just nothing
但那什么也不是
But that just nothing
但那什么也不是
Someone lets
有人讓我明白
I should do know
我早該知道
That is right here
愛就在身邊
We’ll be there year
我們一定會走到最后
I would learn back around
到時我會回首過往
And now there is gone
回首過去的一切
It just the hole
就像一個黑洞
I was involved
我深陷其中
It just the hole
就像一個黑洞
It just the hole
就像一個黑洞
It just the hole
就像一個黑洞
It just the hole
就像一個黑洞
It just the hole
就像一個黑洞
It just the hole
就像一個黑洞
It just the hole
就像一個黑洞
It just the hole
就像一個黑洞
It just the hole
就像一個黑洞
It just the hole
就像一個黑洞
It just the hole
就像一個黑洞
It just the hole
就像一個黑洞
It just the hole
就像一個黑洞
It just the hole
就像一個黑洞
It just the hole
就像一個黑洞
It just the hole
就像一個黑洞
It just the hole
就像一個黑洞