命運能夠通過自己的雙手改變
そんなドラマみたいなセリフ
這樣的電視劇臺詞一般的話
うん Greatね 信じてる
唔 不錯啊 我相信
世紀末かと
世紀末
思わせる毎日にそなえて
每一天都在為了那一天做準備
そろそろエンジンかけよう
要快點打開油門了吧
錆びついてる常識
生銹了的常識
全部 脫ぎ舍てて
全部 舍棄掉
世界中 ウワサになりたい
想成為這世上的傳說
輝く未來も手に入れたい
得到光輝的未來
あれもこれも 本気の野望
這和那 都是真正的野心
誰ひとり 邪魔はさせない
不會依靠任何一個人
世界中ウワサになるくらい
以能夠成為傳說的程度
とびきりはじけたすごい人に
迸發(fā)出能量
一生で一度のBreak イジケた自分に
一生一次的破壞 真正的自己
Bye-Byeしましょう It’s all right
說再見吧 沒問題
気取ったリアクションが
裝腔作勢的反應(yīng)
似合いのあなたも超カッコイイけど
雖然很合適你 也很帥
Hey! you! Brother
嘿 你 兄弟
信じられない
不敢相信
心をガードしたままのバトルじゃ
把心武裝起來去戰(zhàn)斗的話
何も始まらないし
什么也無濟于事
熱い本音しか聴きたくない
只想聽熾熱的心聲
子供の頃に想った將來の姿を
孩童時代想想的將來的身姿
一緒に投げかけよう
一起拋出去吧
あの時と同じように見上げた星空へ
和那個時候一樣的星空
世界中 ウワサになりたい
想成為這世上的傳說
輝く未來も手に入れたい
想得到光輝的未來
后悔なんて絕対ヤダ
不要后悔
あきらめない 邪魔はさせない
不會放棄 也不會妨礙他人
世界中ウワサになるくらい
以能夠成為傳說的程度
果てしない冒険できる人に
成為能夠進行無盡的冒險的人
一生でもう一度Break 弱気な自分に
一生一次的破壞 真正的自己
Bye-Byeしましょう It’s all right
說再見吧 沒問題
世界中 ウワサになりたい
想成為這世上的傳說
輝く未來も 手に入れたい
想得到光輝的未來
燃え上がった 本気の野望
燃燒了 我的野心
誰ひとり 邪魔はさせない
不會依靠任何一個人
世界中 ウワサになるくらい
以能夠成為傳說的程度
バイタリティあふれたすごい人に
活力四射的厲害的人
何度でもこのさいBreak 遠慮するクセに
什么時候都是在這里爆發(fā) 雖然有考慮別人
Bye-Byeしましょう It’s all right
說再見吧 沒問題