I made a joke well it’s made for me
我開了個玩笑這是為我而開的
How evergreen our group of friends
我們這群朋友多么常青
Don’t think we’ll say that word again
我想我們再也不會說那個詞
And soon they’ll have the nerve to deck the halls
很快他們就會鼓起勇氣來裝飾大廳
That we once walked through
我們曾經(jīng)走過的地方
One for the money two for the show
一個為了掙錢兩個為了演出
I never was ready so I watch you go
我從未準(zhǔn)備好所以我看著你離去
Sometimes you just don’t know the answer
有時候你就是不知道答案
‘Til someone’s on their knees and asks you
直到有人跪倒在地請求你
She would’ve made such a lovely bride
她本可以做個可愛的新娘
What a shame she’s s***** in the head they said
多么可惜他們說她腦子不清醒
But you’ll find the real thing instead
但你會找到真正的愛
She’ll patch up your tapestry that I shred
她會修補我親手毀掉的你的掛毯
And hold your hand while dancing
牽著你的手翩翩起舞
Never leave you standing
絕不會讓你獨自佇立
Crestfallen on the landing
在樓梯上垂頭喪氣
With champagne problems
喝著香檳酒