邦畫 – indigo la End (インディゴ ラ エンド)
詞:川谷絵音
曲:川谷絵音
泣いたり笑ったり
有時哭有時笑
泣いたり笑ったり
有時哭有時笑
泣いたり笑ったり
有時哭有時笑
泣いたり笑ったり
有時哭有時笑
泣いたり笑ったり
有時哭有時笑
泣いたり笑ったり
有時哭有時笑
紺桔梗の思い出
藍色桔梗的回憶
握りしめたあと
握在手中后
愛してよって甘えた
撒嬌讓你愛我
BGMを切って
關(guān)掉了BGM
いつも殘したがった
總是想留下來
その度勝手に傷ついた
卻每次都會擅自受傷
末尾を見據(jù)えた
認真看到最后
私が悪いの
是我不好
だからこんな日に
所以在這樣的日子里
邦畫はやめとこうか
不要再放電影了吧
とりあえずキスをして
總之先吻我吧
優(yōu)しさを噛み締めよ
細細品味溫柔吧
かがり火も華やいだ
篝火也燒得絢爛多彩
動畫で殘したって
即使留在了視頻中
いつかは切なさと
也終有一天
一緒に消えるんだから
會與悲傷一同消失
今の私を見て
所以 請看著現(xiàn)在的我吧
泣いたり笑ったり
有時哭有時笑
泣いたり笑ったり
有時哭有時笑
泣いたり笑ったり
有時哭有時笑
前作を引きずって
強行聯(lián)動前作
確かめ過ぎた
過度太過僵硬
今作の冒頭は 大失敗で幕開け
本作的開頭 以大失敗拉開帷幕
結(jié)局流れた名作の
最終放出來的名作女演員
大女優(yōu)にシラけたムード
只能處在冷場的氣氛里
だからもう
所以
洋畫の字幕切って
關(guān)掉外國片的字幕
お灑落なキスをして
來一個瀟灑的吻
不安なんてなくしちゃおう
消除掉不安
このまま抱きしめて
就這樣緊緊相擁吧
想像が悪くなって
在想象惡化
形を成す前の 一番綺麗な私を
最終成形前 希望能將最為美麗的我
目に焼き付けて欲しい
烙印在你的眼底
泣いたり笑ったり
有時哭有時笑
泣いたり笑ったり
有時哭有時笑
泣いたり笑ったり
有時哭有時笑
邦畫はやめとこうか
不要再放電影了吧
とりあえずキスをして
總之先吻我吧
優(yōu)しさを噛み締めよ
細細品味溫柔吧
かがり火も華やいだ
篝火也燒得絢爛多彩
動畫で殘したって
即使留在了視頻中
いつかは切なさと
也終有一天
一緒に消えるんだから
會與悲傷一同消失
今の私を見て
所以 請看著現(xiàn)在的我吧
思い出と私は違う
回憶與我不一樣
今だけが華やぐ
只有現(xiàn)在絢爛多彩
思い出と私は違う
回憶與我不一樣
今だけが華やぐ
只有現(xiàn)在絢爛多彩
思い出と私は違う
回憶與我不一樣
今だけが華やぐ
只有現(xiàn)在絢爛多彩
思い出と私は違う
回憶與我不一樣
泣いたり笑ったり
有時哭有時笑
泣いたり笑ったり
有時哭有時笑
泣いたり笑ったり
有時哭有時笑
泣いたり笑ったり
有時哭有時笑
泣いたり笑ったり
有時哭有時笑
泣いたり笑ったり
有時哭有時笑