搖曳的窗簾縈繞著夏日氣息
新たな季節(jié)を告げていた
宣告著新的季節(jié)由此來(lái)臨
淡く滲むように染まる空の下
在染上淡淡色彩的朦朧天空下
向日葵の蕾は夢(mèng)をみてる
向日葵花蕾正徜徉于美夢(mèng)
光が射すまで
待到光芒傾灑前
あと少しだけ焦がれていたい
再讓我稍稍沉溺于美好的憧憬里
そっと
就在無(wú)聲無(wú)息間
戀をした あの夏の日
在那個(gè)夏日墜入了愛(ài)河
青く澄んだ大切な記憶は
那段蔚藍(lán)澄澈彌足珍貴的記憶
いくつもの季節(jié)
歷經(jīng)無(wú)數(shù)季節(jié)流轉(zhuǎn)
越えてなお変わらず
依然鮮明如初不曾改變
焦がれ続けてる あなたに
心中仍對(duì)你懷揣著那份渴望
朝凪を共に迎えた日の
我還記得共迎祥和清晨時(shí)
空の色を覚えている
所得見(jiàn)的那片天空之色
それはあまりに美しくて
正是因?yàn)樗鼘?shí)在太過(guò)美麗
潤(rùn)んだ瞳に焼きつけた
便烙印在淚濕的眼眸里
吸い込まれそうな夜空に輝く
星星在似要將人吞噬的夜空閃耀
星1つ1つに願(yuàn)い込めて
我對(duì)著它們挨個(gè)許下了愿望
誰(shuí)より愛(ài)しい人の隣に
希望能與比誰(shuí)都要珍愛(ài)的人
いられるように
彼此相伴不離不棄
戀をした あの夏の日
在那個(gè)夏日墜入了愛(ài)河
空に咲いた大輪の雫は
天空中綻放出大朵的水滴
水面に落ちて輝くまま消えた
落入水面后閃著光芒旋而不見(jiàn)
夏の終わり惜しむように
似在為這個(gè)夏末感到惋惜
はじまりはあの夏の日
一切都是始于那個(gè)夏日
青く澄んだ大切な記憶は
那段蔚藍(lán)澄澈彌足珍貴的記憶
未來(lái)もずっと照らしてくれるから
依然會(huì)一如既往般將未來(lái)盡數(shù)照亮
生きてゆく あなたとずっと
我會(huì)與你一起攜手走過(guò)余生
また季節(jié)は巡る 変わらない想い
季節(jié)再次流轉(zhuǎn) 感情仍未改變
この先も2人でいよう
往后2人仍要在一起
愛(ài)してる
我愛(ài)你
頬杖ついて眺めていた空
那時(shí)我托著腮靜靜眺望天空
まだ戀を知らない私は
依然不知道究竟何為戀愛(ài)