我害怕跟著你
When I had looked at
當我看到
The shadows on the wall
墻上的影子時
I started running into the night
我開始在黑暗中奔跑
To find the truth in me
去尋找屬于我的真實
嵐吹くこの街がお前を抱く
你被暴風雨包圍在街道上
吹き抜ける風にさえ目を閉じる
風太大 連眼睛都閉上了
お前は走りだす
你開始奔跑
何かに追われるよう
好像在被什么追趕一樣
俺が見えないのか
你看不見我嗎
すぐそばにいるのに
我就在你的旁邊
人波に消えて行く記憶の吐息
在人流中漸漸消失的記憶的嘆息
愛のない一人舞臺
已經無法忍受沒有愛的
もう耐えきれない
一個人的嘆息
All of you in my memory
關于你的全部記憶
Is still shining in my heart
依然在我的內心閃耀
すれ違う心は溢れる涙に濡れ
交錯的心被溢出的淚水打濕
紅に染まったこの俺を
可以安慰被染成紅色的我
慰める奴はもういない
已經不在了
もう二度と屆かないこの思い
無法將這個愿望再次傳達
閉ざされた愛に向かい
面對緊閉的心
叫びつづける
不停叫喊
お前は走りだす
你開始奔跑
何かに追われるよう
好像在被什么追趕一樣
俺が見えないのか
你看不見我嗎
すぐそばにいるのに
我就在你的旁邊
紅に染まったこの俺を
可以安慰被染成紅色的我
慰める奴はもういない
已經不在了
もう二度と屆かないこの思い
無法將這個愿望再次傳達
閉ざされた愛に向かい
面對緊閉的心
叫びつづける
不停叫喊
紅に染まったこの俺を
可以安慰被染成紅色的我
慰める奴はもういない
已經不在了
Crying in deep red
在深紅的血中哭泣