空は高く風(fēng)は歌う (天高云闊風(fēng)語如歌) – 春奈るな (春奈露娜)
詞:梶浦由記
曲:梶浦由記
どうして空はこんなに青くて
為何天空總是如此湛藍(lán)
何も悲しみを知らぬように
仿佛不曾見過一絲悲傷
いつも躊躇わず
總是毫不躊躇地
明日へと崩れ落ちる
向明天崩落
いのちは足りないまま
生命總是
生まれて來るのね
帶著殘缺而生
痛みが満たすものもあるのね
有時(shí)也需要傷痛去填補(bǔ)
欠け落ちた心に貴方が觸れて
而我殘缺的心幸而有你觸碰
二人で行く未來は
與你一同前往的未來
穢れの無い強(qiáng)さで
一定滿是無垢的堅(jiān)強(qiáng)
空は高く風(fēng)は歌う
天高云闊風(fēng)語如歌
夢(mèng)を見てた
曾經(jīng)夢(mèng)寐以求的
歓びへと
喜悅
人はいつか辿り著ける
人們總有一天能找到
子供の瞳で貴方は信じた
你孩子般的目光始終堅(jiān)信
側(cè)にいるよ
我愿與你相伴
凍り付いた森を抜けて
陪你穿越冰封的林海
その瞳が世界の嘆きに
讓你的目光在世界的悲嘆中
迷わぬように
永不迷失方向
どうして屆かない光だけが
為何唯有遙不可及的光
いつも何よりも眩しい正しさで
總是無比耀眼不容置疑
葉わない明日へと人を裁く
用難以實(shí)現(xiàn)的明天懲罰世人
冷たい背中にそっと觸れてみた
伸手撫慰你冰冷的背影
世界の優(yōu)しさを信じない人だから
不相信世界上還有溫情的你
誰よりも優(yōu)しかった
卻比任何人都溫柔善良
生きていたよ未來へ
這一生只為走向未來
空に風(fēng)を殘して
在天空留下風(fēng)的痕跡
夢(mèng)は何処に眠るのだろう
此夢(mèng)終時(shí)長眠何方
いつか誰もいなくなった
相信有朝一日它還會(huì)
この岸辺に寄せて返す
涌上空無一人的河岸
光の欠片になれると信じた
化作一縷縷照亮世間的光芒
闇に還る想いたちが
那些回歸黑暗的思念
燃え盡きてく
都會(huì)盡力燃燒
その燈りを標(biāo)に
將渺渺光芒化作路標(biāo)
世界はまた夢(mèng)を見る
為世界再次帶來夢(mèng)想
空は高く風(fēng)は歌う
天高云闊風(fēng)語如歌
貴方が見た夢(mèng)の記憶
銘記你曾憧憬的夢(mèng)想
その叫びが
將曾經(jīng)的呼喚
優(yōu)しい木霊を
化作回響
返しているよ
襲上心頭