僕はどんな言葉を君に
我用什么話
言えばいいのか
來安慰你才好
君に何を
為你做些什么
脆くやわい こころで生きる
我們僅靠一顆脆弱的心
僕らは 傷つく生き物で
支撐生活 是容易受傷的生靈
なのに 今日だって
可即便是今天
頑張ってる 十分 君はもう
你已經(jīng)足夠努力
躓いて 転んだって
即使受挫跌倒
立ち上がり來たんだ
也堅(jiān)強(qiáng)振作
頑張ってる いつでも
每分每秒都拼盡全力
ここに立ってるだけで
僅僅只是立足于此
必死なんだから
便已經(jīng)竭盡所能
ジタバタで ラクじゃないけれど
雖然時(shí)常手忙腳亂 談不上輕松
迷っても 君と進(jìn)んでみたいよ
即使猶豫迷惘 也要嘗試與你一同邁進(jìn)
いいかな
可以嗎
誰かには
對(duì)他人而言
ちっぽけなものだったとしても
微不足道的存在
君にとっては
對(duì)你來說
なにより大事なこと
卻是最為珍貴之物
壊さないで 失わないで
為了悉心呵護(hù) 不會(huì)丟失
守りたいから
我愿全力守護(hù)
となりにいる
在你身旁相伴
「僕なんか」言うのは やめるよ
我不會(huì)再說“我這種人”之類自卑的話了
君にも 言ってほしくないから
因?yàn)槲乙膊辉嘎犇阏f這種泄氣的話
だから顔上げて (伝える)
所以抬起頭來吧(告訴你)
頑張ったよ 昨日の 君だって
昨天的你也十分努力了
思うようにいかない
即使這樣的生活
そんな毎日だって
無法順心如意
頑張ったと 知ってる
我也明白 你十分努力
僕は知ってる だから
因?yàn)槲矣H眼見證了你的努力
こころを隠さないでほしい
所以請(qǐng)別再掩藏真心
らしさなんて
雖然我還不懂得
まだわからないままだけど
什么叫做自我本色
ぶつかるたび痛んで
每次碰壁的痛楚都刻骨銘心
でも浮かびあがる輪郭
但眼前總會(huì)浮現(xiàn)你的模樣
ああ 見つける
啊啊 我會(huì)去找尋
頑張っても ダメだと 思う日も
心灰意冷 認(rèn)為努力也無濟(jì)于事時(shí)
この手をつなぐから
我會(huì)牽起你的手
ぎゅっと 力込めて
用力握緊你的手
頑張ってる ひたすら 息してる
全力以赴的間隙 就稍作喘息
當(dāng)たり前に過ぎる
沒有白白浪費(fèi)
一秒なんかないよ
任何一秒
頑張ってる いつでも
每時(shí)每刻都拼盡全力
ここに立ってるだけで
僅僅只是立足于此
たたかってるよ
便已經(jīng)拼命奮戰(zhàn)
逃げてもいい 道が見えなくても
即使選擇逃避 前路昏暗無光
迷っても 君と走っていたいんだよ
就算陷入迷惘 也愿與你一同邁進(jìn)
一緒に
并肩前行