眠る君の橫顔に微笑みを – 三枝夕夏 IN db (saegusa Yuka IN db)
詞:三枝夕夏
曲:大野愛果
編曲:小澤正澄
風(fēng)の中笑ったり泣いたり
在風(fēng)中哭過笑過
ケンカもしたね
吵過架
いつも夢の手前で
總是在夢想的面前
そう二人はきっとすぐそこに
我們一定就在那里
知らずにいたね
卻不知道
天然色の季節(jié)は
自然顏色的季節(jié)
くるくるめぐって
生生不息地循環(huán)更替
色々あったね
五彩繽紛 絢爛奪目
眠る君の橫顔に微笑みを
對你沉睡的側(cè)臉微笑
今と今がずっとつながって
讓此時(shí)此刻一直延續(xù)著
未來になればいいな
直到未來該多好啊
君といると
只要和你在一起
いつもと違う自分になれる
我就會變得和往常不同
でもホントに傷つきたくなくて
但我真的不想受到傷害
今日の私は最悪だった
今天的我是最糟糕的
自分がかわいくて
覺得自己很可憐
相手のこと考えるつもりで
還要考慮對方
自分のこと守ってた
來保護(hù)自己
激しい戀には
在激烈的戀愛中
激しい痛みがあっても
就算會有劇烈的痛苦
グーッと腕の中で
只要被你的手臂
抱きしめられると
緊緊擁抱著
何も言えなくなってしまう
就什么話也說不出來
ずーっと好きだから
因?yàn)橐恢毕矚g著你
君にも好きでいて欲しい
也希望你會喜歡我
眠る君の橫顔に口づけを
吻了吻你沉睡的側(cè)臉
明日は今日よりも
為了讓明天
もっといい日になりますように
變得比今天更美好
眠る君の橫顔に微笑みを
對你沉睡的側(cè)臉微笑
今と今がずっとつながって
讓此時(shí)此刻一直延續(xù)著
未來になればいいな
直到未來該多好啊
未來になればいいな
直到未來該多好啊