Lady Luck – 真崎ゆか (masaki yuka)
詞∶Yuka Masaki/Komei Kobayashi
曲∶Robbin (Raaban) Soderlund/
Lady luck 今すぐ
幸運 女士 就是現(xiàn)在
Feel the shine
感受陽光
“戀するほど熱くなる”
如熱戀般的灼熱起來
もう一度感じたい
想要再一次感受
夏の戀懸けた
來一場夏之戀
Lady luck never gone the stop …
幸運 女士 從未離開這一站
Lady luck …
幸運 女士
You are my lady luck
你是我的幸運 女士
Never gone the stop …
從未離開這一站
待っていました!
我久候多時了
熱い太陽に
熾熱的太陽
ジリジリ焦がされていくように
灼熱的不斷讓人感到焦急
涙した戀溶かして
融化了充滿眼淚的愛戀
今年こそ摑む
今年 正是 抓住
Brand new love
全新愛 的時候
“臆病な私”
膽小的我
もう辭めた!
已不在
Everything’s gonna be alright.
所有的一切都走向光明
新しいビキニ心躍らせ
心的比基尼 讓心振奮
Lady luck 今すぐ
幸運 女士 就是現(xiàn)在
Feel the shine
感受陽光
何か始まる予感
預(yù)感 有什么將要開始
So hot
如此狂熱
過去はもう怖れずに
已經(jīng) 不再害怕過去
摑みたい
想要抓住
Summer time in love
愛的盛夏
Never gone the stop …
從未離開這一站
Lady luck …
幸運 女士
You are my lady luck
你是我的幸運 女士
Never gone the stop …
從未離開這一站
嫌なことある度
每次遇到討厭的事情
Down down down…
就失落 失落 失落
傷つく度立ち止まっても
即使每次受傷停止不前
時間は進む
時間依舊在走
So’don’t stop
所以不要停止
なら楽しむほうがイイ Oh yeah
盡情的享受吧 哦耶
過ぎていく時に
在路過的時候
うつむいていたら
低著頭的話
目の前の戀 また逃げて
眼前的愛情
消えていくから
又會消失不見喲
Lady luck 今すぐ
幸運 女士 就是現(xiàn)在
Feel the shine
感受陽光
“戀するほど熱くなる”
如熱戀般的灼熱起來
もう一度感じたい
想要再一次感受
夏の戀懸けた
來一場夏之戀
Lady luck
幸運 女士
Lady luck 今すぐ
幸運 女士 就是現(xiàn)在
Feel the shine
感受陽關(guān)
何か始まる予感
預(yù)感 有什么將要開始
So hot
如此狂熱
過去はもう怖れずに
已經(jīng) 不再害怕過去
摑みたい
想要抓住
Summer time in love
愛的盛夏
Never gone the stop …
從未離開這一站
Lady luck …
幸運 女士
You are my lady luck
你是 我的幸運 女士
Never gone the stop …
從未離開這一站