白日 (《冤罪律師》日劇主題曲) – King Gnu (キング?ヌー)
詞:Daiki Tsuneta
曲:Daiki Tsuneta
時(shí)には誰(shuí)かを
有時(shí)候
知らず知らずのうちに
我們會(huì)在無(wú)意間
傷つけてしまったり
傷害到一個(gè)人
失ったりして初めて
等到失去那個(gè)人以后
犯した罪を知る
才初次意識(shí)到自己犯下的罪過(guò)
戻れないよ 昔のようには
已無(wú)法回到從前那樣了
煌めいて見(jiàn)えたとしても
就算過(guò)去看起來(lái)是那樣耀眼
明日へと歩き出さなきゃ
也必須朝著明天前進(jìn)
雪が降り頻ろうとも
就算大雪未歇也要繼續(xù)前進(jìn)
今の僕には
現(xiàn)在的我
何ができるの
能做些什么
何になれるの
能成為什么
誰(shuí)かのために生きるなら
若要為了一個(gè)人活下去
正しいことばかり
那就不能一味地
言ってらんないよな
自詡正義
どこかの街で
如果在陌生的街頭
また出逢えたら
還能和你相遇的話
僕の名前を
那時(shí)的你還會(huì)記得
覚えていますか
我的名字嗎
その頃にはきっと
那時(shí)一定
春風(fēng)が吹くだろう
會(huì)有春風(fēng)拂過(guò)
真っ新に生まれ変わって
就算迎來(lái)新生
人生一から始めようが
人生重新開(kāi)始
へばりついて離れない
你依然依附于我揮之不去
地続きの今を歩いているんだ
我依然日復(fù)一日行走于當(dāng)下
真っ白に全てさよなら
在純白之中告別過(guò)去的一切
降りしきる雪よ
飄落不停的白雪啊
全てを包み込んでくれ
將一切掩蓋吧
今日だけは
至少今天
全てを隠してくれ
將一切隱藏吧
もう戻れないよ 昔のようには
已無(wú)法回到從前那樣了
羨んでしまったとしても
就算產(chǎn)生了羨慕的念頭
明日へと歩き出さなきゃ
也必須朝著明天前進(jìn)
雪が降り頻ろうとも
就算大雪未歇也要繼續(xù)前進(jìn)
いつものように笑ってたんだ
如往常一樣相視而笑
分かり合えると思ってたんだ
以為能與你相互理解
曖昧なサインを見(jiàn)落として
卻遺失了曖昧的信號(hào)
途方のない間違い探し
尋找著不合理的錯(cuò)誤
季節(jié)を越えて
跨越四季的變遷
また出逢えたら
若還能與你相逢
君の名前を
那時(shí)我可以
呼んでもいいかな
呼喚你的名字嗎
その頃にはきっと
那時(shí)一定
春風(fēng)が吹くだろう
會(huì)有春風(fēng)拂過(guò)
真っ新に生まれ変わって
就算迎來(lái)新生
人生一から始めようが
人生重新開(kāi)始
首の皮一枚繋がった
也憑借那最后的一絲希望 得以與你相連
如何しようも無(wú)い今を
在無(wú)可奈何的當(dāng)下
生きていくんだ
努力的生存下去
真っ白に全てさよなら
在純白之中告別過(guò)去的一切
降りしきる雪よ
飄落不停的白雪啊
今だけはこの心を凍らせてくれ
至少現(xiàn)在 將我的心凍結(jié)
全てを忘れさせてくれよ
讓我忘了所有一切
朝目覚めたら
早上醒來(lái)
どっかの誰(shuí)かに
能否變成
なってやしないかな
完全不同的另一個(gè)人
なれやしないよな
只是癡人說(shuō)夢(mèng)吧
聞き流してくれ
你大可置若罔聞
忙しない日常の中で
在匆忙的日常生活中
歳だけを重ねた
只有年齡在不斷增長(zhǎng)
その向こう側(cè)に
在那彼岸
待ち受けるのは
等待著我的
天國(guó)か地獄か
會(huì)是天堂還是地獄
いつだって人は鈍感だもの
人無(wú)論何時(shí)都是遲鈍的生物
わかりゃしないんだ肚の中
就算心里沒(méi)有充分理解
それでも愛(ài)し愛(ài)され
也深知要在愛(ài)與被愛(ài)中
生きて行くのが定めと知って
活下去 這是必經(jīng)的宿命
後悔ばかりの人生だ
我的人生充滿了后悔
取り返しのつかない過(guò)ちの
無(wú)法挽回的過(guò)錯(cuò)
一つや二つくらい
任誰(shuí)都會(huì)有
誰(shuí)にでもあるよな
一兩個(gè)吧
そんなんもんだろう
人生不就是這樣
うんざりするよ
我已感到厭倦了
真っ新に生まれ変わって
就算迎來(lái)新生
人生一から始めようが
人生重新開(kāi)始
へばりついて離れない
你依然依附于我揮之不去
地続きの今を歩いて行くんだ
我依然日復(fù)一日行走于當(dāng)下
真っ白に全てさようなら
在純白之中告別過(guò)去的一切
降りしきる雪よ
飄落不停的白雪啊
全てを包み込んでくれ
將一切掩蓋吧
今日だけは
至少今天
全てを隠してくれ
將一切隱藏吧