But all he could see is stars
可他眼中只有漫天繁星
This seems to be so far
這似乎遙不可及
May be it’s time to get over
也許是時(shí)候放下過去了
So I left and saw you along my way
所以我離開了一路上看到你
Saw you dance
看見你翩翩起舞
In the darkness so bright
在黑暗中如此明亮
You said don’t need to worry don’t need to cry
你說不必?fù)?dān)心不必傷心落淚
‘Cause I’ll protect you
因?yàn)槲視?huì)保護(hù)你
Can you hear
你能否聽到
I believe you anyway any day
無論如何我相信你
I’m here to walk with you my best friend till the end
我要和你一起走我最好的朋友走到最后
Fly away from where you grieve
逃離你悲傷的地方
I’ll show you the right journey
我會(huì)告訴你正確的旅程
Yeah
是
After all we got so close you gotta leave
畢竟我們親密無間你必須離開
There’s a storm you said you gotta hurry
暴風(fēng)雨來了你說你得抓緊時(shí)間
Now you saved the village your kindness pleased
現(xiàn)在你拯救了整個(gè)村莊你的善良讓我很高興
Now you’re in heaven rest in peace
現(xiàn)在你在天堂安息吧
I believe you anyway any day
無論如何我相信你
I’m here to walk with you my best friend till the end
我要和你一起走我最好的朋友走到最后
Fly away from where you grieve
逃離你悲傷的地方
I’ll show you the right journey no more fear
我會(huì)告訴你正確的旅程不再恐懼
Can’t you see you make this world breathe in peace
你不明白嗎你讓這世界重獲和平
The flowers bloom the smiles are sweet like harmony
鮮花綻放笑容甜美如和諧一般
Can’t you see
你不明白嗎
Can’t you see we’re covered by your green light
你是否看見我們被你的綠燈照耀著
You are our new history
你是我們新的歷史