遠(yuǎn)い道の先で – 武川アイ (たけかわ あい)
詞:武川アイ
曲:武川アイ
遠(yuǎn)い道の先で
在遙遠(yuǎn)路途的前方
あなたの事をずっと想う
我一直思念著你
昨日のように感じる
彼此的邂逅依舊恍如昨日一般
出逢い忘れはしない
我不會忘記
遠(yuǎn)い道の先に
在遙遠(yuǎn)路途的前方
あなたがいれば見つめ合える
若你在身邊便能夠相互凝視
変わらぬ愛守る
守護不變的愛戀
そう 永遠(yuǎn)に忘れはしない
永恒不忘
Oh 寂しさで
Oh 寂寞之時
時が流れなくなっても
即使時光停滯不再流轉(zhuǎn)
Oh どの道も
Oh 無論哪條道路
あなたへと続いてるから
都能連通至你身旁
悲しみはすぐに捨てるの
迅速舍棄悲傷
ここには
這里映照不出
涙色の君映らないけど
淚眼婆娑的你
今を生きる
只愿將我生存于當(dāng)下的姿容
私の姿だけ屆いて欲しい
向你呈現(xiàn)
遠(yuǎn)い道の先は
在遙遠(yuǎn)路途的前方
二人の世界まだ見えない
還看不見兩個人的世界
変わらずただ生き抜く
但我依舊會堅強地活下去
私迷いはしない
不再迷茫
振り返ればきっと
回頭糾結(jié)往事的話
二人の歩幅遠(yuǎn)のくから
兩個人會漸行漸遠(yuǎn)
結(jié)び合った運命よ
彼此結(jié)合纏繞的命運羈絆
今は解きはしない
如今早已無需解開
Oh 不安だと
Oh 一旦感到不安
人は思い出戀しくて
人們就會懷念過去
Oh 気付かずに
Oh 不知不覺中
日々の現(xiàn)実重ねてる
日復(fù)一日的現(xiàn)實生活在堆疊
明日の太陽
等明日太陽落下后
夜になると怖くなるけど
夜幕降臨時會開始害怕
あなたと私の想い
心中念想著你與我的心愿
負(fù)けないよ 負(fù)けないよ
我不會認(rèn)輸 我絕不會認(rèn)輸
遠(yuǎn)い道の先で
在遙遠(yuǎn)路途的前方
あなたの事をずっと想う
我一直思念著你
昨日のように感じる
彼此的邂逅依舊恍如昨日一般
出逢い忘れはしない
我不會忘記
闇の中探し摑んだ
在黑暗中尋找摸索
あなたと今いる世界
與你同在的這個世界
変わらない二人で生きる
讓不變的你我攜手相伴走下去
だから迷いはしない
所以我不再迷惘
遠(yuǎn)い道の先で
在遙遠(yuǎn)路途的前方
あなたの事をずっと想う
我一直思念著你
あなたと二人
我與你
噓のない世界築ける きっと
定能構(gòu)筑出沒有謊言的世界