錄音室 RECORDING STUDIOS:JFJ Productions(Taipei)/ ALEX.D Studio(Taipei)/ The Windmill Studio(Norfolk, England)
錄音師 RECORDING ENGINEERS:謝豐澤 Fengtse Hsieh / 黃冠龍 ALEX.D / Ash Soan
混音室 MIXING STUDIO:Mix Manor Studios
混音師 MIXING ENGINEER:Richard Furch
后期母帶處理制作人 MASTERING PRODUCERS:Jasmine Sokko / 林俊杰 JJ LIN
后期母帶處理錄音室 MASTERING STUDIO:Bernie Grundman Mastering, LA
后期母帶處理錄音師 MASTERING ENGINEER:Mike Bozzi
Don’t you feel powerless
活在別人的世界中
Living in other people’s world?
感覺很無力吧?
Stop seeing ourselves
別再用旁人的目光
Through the eyes of those
審視自己
Who never saw us
他們從未理解我們
Scream louder than their voice
嘶吼,讓喊聲淹沒噪音
Don’t listen to them talk
不再聽那
Down on who we are
貶低我們的話語
C-H-A-N-T
We’ll start a revolution
這是一場革命
For loving ourselves
為了愛自己而戰(zhàn)
We are the ones
我們才是
Who’re the love of our lives
自己唯一的摯愛
There’s no one else who can put us down
沒有人能踐踏我們
This is our chant – ant – ant – ant – ant – ant
這是我們的宣言
Now we’ve shed our old skin
如今,我們已蛻去舊殼
Promise that we’ll never
發(fā)誓不再
Be the same us again
回到從前的自己
Though we’ve made it through hell
即使踏過地獄之火
Doesn’t necessitate us
也絕不因此
To settle for less
甘于低頭妥協(xié)
We’ll start a revolution
這是一場革命
For loving ourselves
為了愛自己而戰(zhàn)
We are the ones
我們才是
Who’re the love of our lives
自己唯一的摯愛
There’s no one else who can put us down
沒有人能踐踏我們
This is our chant – ant – ant – ant – ant – ant
這是我們的宣言
We’re the fire with a sign saying don’t touch
我們是烈焰,請勿觸碰
If you want us
想靠近我們
You’d better love us for us
就必須愛最純粹的我們
We won’t compromise a single montage
我們不會妥協(xié)任何瞬間
If you want us
想擁有我們
You’d better love us for us
就必須愛最純粹的我們
Kiss Kiss