blue apple (ブルーアップル) – 柿原朱美 (akemi kakihara)
TME享有本翻譯作品的著作權(quán)
詞:柿原朱美
曲:柿原朱美
編曲:AK Akemi Kakihara
制作人:AK Akemi Kakihara
蒼い夜明け 今 靜けさの光
黎明已至東方既白 此刻 光芒盡顯靜謐
闇を染めはじめる
開始為這片黑暗著色
耳に觸れた そのくちびるが動く
耳畔感受到雙唇微動時傳來的那份熱意
行かないでほしいと
那是希望我不要走的挽留
とまどいと 絶望した瞳で
為何你的雙眸滿是迷茫與絕望
あなたに見つめられて なぜ
始終都緊盯著我 從不曾收回視線
どこにゆけるの
究竟可以去往何處
それは嵐 あの殘酷な林檎
那是一場暴風雨 我們兩人碰觸到
ふたり觸れてしまった
那顆帶來殘酷現(xiàn)實的蘋果
それは痛み その苦しみの腕が
感受到那陣痛楚 你盡顯痛苦的手臂
私 抱き寄せる
將我擁入其中
誰かもう傷つけてる でも
即便有人已因此受到了傷害
狂いそうな胸の鼓動 求めあってる
但似要失控的悸動 仍讓我們兩人彼此渴求
蒼い夜が 今 明ける前
蒼白的夜晚 此刻 依然不曾破曉
紅い夜へ 靜かに 手を觸れてゆく
奔赴赤紅月夜 我悄然間碰觸到了你的手
二度と會えない
或許自此以后
ふたりになるかもしれない
我與你已經(jīng)無法再相見了
でも苦しみ この愛 見てる
但仍會守望這份痛苦的愛
もう 戻らない 夜 この蒼い 蒼い 夜
在這不復重來的夜晚 在這如此蒼白的夜晚