Tsubasa – 朝倉ゆかり (Asakura Yukari)
以下歌詞翻譯由文曲大模型提供
詞:室生あゆみ
曲:吉本一
編曲:羽毛田丈史
飛べない小鳥のように
如同無法飛翔的小鳥
Tsubasaをあたためてね
溫柔呵護著稚嫩羽翼
明日は
明日
Kisekiだって起こるよ
奇跡定會降臨
のぞみ描いていれば
只要心懷殷切期盼
空が呼ぶ
天空便會發(fā)出呼喚
困ったときの神だのみとか
縱然向困境中的神明祈禱
運命線を眺めていても
或是凝視掌心命運線
Yume近づけるわけじゃないよ
夢想并非輕易就能靠近
微笑みの涙追いかけて
追逐含著笑意的淚光
あの大空にあこがれ
向往那片遼闊蒼穹
風とひとつになれば
若能與清風合為一體
いくつも
無數
見えてくる世界を
嶄新的世界將浮現
だれと一緒に飛ぼう
要與誰攜手共翱翔
こえてゆこう
跨越天際吧
ありがちな日をすごしていても
即便重復平凡的日子
ありふれた事ながめていても
或是凝視尋常的風景
Mune震えだす瞬間があるよ
胸膛顫抖的瞬間定會出現
ゾクゾクするのもその気しだい
怦然心動的感覺全憑心意
流れてゆく時の間に
在時間洪流的間隙中
流されないでいれば
若能堅守不被沖散
見なれた
熟悉的
Machiも輝きだし
街道也會綻放光芒
くりだしていく気分
這份蓄勢待發(fā)的心情
いいものさ
多么美妙啊
感じてる胸さわぎを
莫要將悸動的心跳聲
しまいこんじゃだめだよ
深藏在心底不見天日
明日を
改變明日
変えるtsubasaだれもが
的翅膀終將迎來
広げるときがくるよ
每個人展翅的時刻
飛びだそう
振翅高飛吧
あの大空にあこがれ
向往那片遼闊蒼穹
風とひとつになれば
若能與清風合為一體
いくつも
無數
見えてくる世界を
嶄新的世界將浮現
だれと一緒に飛ぼう
要與誰攜手共翱翔
こえてゆこう
跨越天際吧