Tsubasa – 朝倉ゆかり (Asakura Yukari)
以下歌詞翻譯由文曲大模型提供
詞:室生あゆみ
曲:吉本一
編曲:羽毛田丈史
飛べない小鳥のように
如同無法飛翔的小鳥
Tsubasaをあたためてね
溫柔呵護(hù)著稚嫩羽翼
明日は
明日
Kisekiだって起こるよ
奇跡定會(huì)降臨
のぞみ描いていれば
只要心懷殷切期盼
空が呼ぶ
天空便會(huì)發(fā)出呼喚
困ったときの神だのみとか
縱然向困境中的神明祈禱
運(yùn)命線を眺めていても
或是凝視掌心命運(yùn)線
Yume近づけるわけじゃないよ
夢(mèng)想并非輕易就能靠近
微笑みの涙追いかけて
追逐含著笑意的淚光
あの大空にあこがれ
向往那片遼闊蒼穹
風(fēng)とひとつになれば
若能與清風(fēng)合為一體
いくつも
無數(shù)
見えてくる世界を
嶄新的世界將浮現(xiàn)
だれと一緒に飛ぼう
要與誰攜手共翱翔
こえてゆこう
跨越天際吧
ありがちな日をすごしていても
即便重復(fù)平凡的日子
ありふれた事ながめていても
或是凝視尋常的風(fēng)景
Mune震えだす瞬間があるよ
胸膛顫抖的瞬間定會(huì)出現(xiàn)
ゾクゾクするのもその気しだい
怦然心動(dòng)的感覺全憑心意
流れてゆく時(shí)の間に
在時(shí)間洪流的間隙中
流されないでいれば
若能堅(jiān)守不被沖散
見なれた
熟悉的
Machiも輝きだし
街道也會(huì)綻放光芒
くりだしていく気分
這份蓄勢(shì)待發(fā)的心情
いいものさ
多么美妙啊
感じてる胸さわぎを
莫要將悸動(dòng)的心跳聲
しまいこんじゃだめだよ
深藏在心底不見天日
明日を
改變明日
変えるtsubasaだれもが
的翅膀終將迎來
広げるときがくるよ
每個(gè)人展翅的時(shí)刻
飛びだそう
振翅高飛吧
あの大空にあこがれ
向往那片遼闊蒼穹
風(fēng)とひとつになれば
若能與清風(fēng)合為一體
いくつも
無數(shù)
見えてくる世界を
嶄新的世界將浮現(xiàn)
だれと一緒に飛ぼう
要與誰攜手共翱翔
こえてゆこう
跨越天際吧