我會擁抱一切
That’ll come with my heart and mind
讓我無拘無束 隨心而動
So what do you still want so deep
所以你究竟想做什么
Ay-yeah
Just who the hell do you wanna beat
你究竟想讓誰變成手下敗將
Ay yeah-yeah
I know it’s really just hard to see
我知道這難以看清
That we got everything
我們擁有
That we felt that we both could need
我們感覺自己都需要的一切
Flower matsuri summer matsuri
浴佛節(jié) 夏日祭
Pick and choose whatever calls to you
選擇你的心之所向
And have them live
任其在你心中
Within your heart until they thrive and bloom ay
生根發(fā)芽 直到他們開花結(jié)果
Autumn matsuri winter days of leave
秋日祭過后 冬日的假期悄然而至
Come unbind and unwind
掙脫束縛 放松身心
Take your shut-off heart and open wide
你那緊鎖的心扉 現(xiàn)在就敞開吧
Open wide
敞開心扉
As I say
當(dāng)我說
Matsuri matsuri
祭典 祭典
Every day is a precious dreamy
每一天都彌足珍貴 如夢似幻
Matsuri matsuri
祭典 祭典
See every little thing is hitting really deep
你瞧 哪怕是瑣碎小事也意義深遠(yuǎn)
You’re never better never worse and so
你一如既往 不會發(fā)生任何改變
Losing or winning isn’t true you know
輸贏并不重要 而你心知肚明
No no
Not a single care in mind
我一點(diǎn)也不在乎
Just let me do the things you like
就讓我做你喜歡的事情
Not a single care in mind
我一點(diǎn)也不在乎
Just let me do the things you like
就讓我做你喜歡的事情
‘Cuz I was crying so hard until my tears drowned
因為我失聲痛哭 直到我淚流滿面
And ‘cuz without any guard you only laughed loud
因為沒有任何防備 你只會開懷大笑
The summer heat then was burning both our bodies’ ends
夏日蒸騰的熱氣炙烤著我們的身體
The winter seething then froze us to a bitter old death
冬日凜冽的寒風(fēng)令人瑟瑟發(fā)抖
If it seems I’m keeping my peace really
如果我保持著內(nèi)心的安寧
Does this mean I could go back there as I please
這是否意味著我可以隨心所欲地重溫舊夢
Alright it is never late to start again and I’m
重新開始 永遠(yuǎn)不會太遲 我一切安好
Alright alright alright alright
好吧 好吧
Flower matsuri summer matsuri
浴佛節(jié) 夏日祭
Those who are born and those who die and mourn
無論是新生還是死亡和哀悼
When everything within this world occurs at once as one form
世界的一切都同時進(jìn)行
Autumn matsuri winter days of leave
秋日祭過后 冬日的假期悄然而至
Let’s embrace all that came with an open heart and dance away
讓我們敞開心扉 擁抱一切 縱情熱舞 忘卻煩惱
Dance away
縱情熱舞 忘卻煩惱
Matsuri matsuri
祭典 祭典
Every day is a precious dreamy
每一天都彌足珍貴 如夢似幻
Matsuri matsuri
祭典 祭典
See I’m so grateful for what life has given me
你瞧 我感激生活賜予我的一切
No need to suffer like you’re all alone
無需獨(dú)自一人 默默忍受痛苦
No need to feel like you’re upset you know
無需感到垂頭喪氣 而你心知肚明
No no
Matsuri matsuri
祭典 祭典
Every day is a precious dreamy
每一天都彌足珍貴 如夢似幻
Matsuri matsuri
祭典 祭典
See I’m so grateful for what life has given me
你瞧 我感激生活賜予我的一切
No need to suffer like you’re all alone
無需獨(dú)自一人 默默忍受痛苦
No need to feel like you’re upset you know
無需感到垂頭喪氣 而你心知肚明
No no
Not a single care in mind
我一點(diǎn)也不在乎
Just let me do the things you like
就讓我做你喜歡的事情
Not a single care in mind
我一點(diǎn)也不在乎
Celebrate it all tonight
今晚大肆慶祝一番