PLANET (Japanese Version) – 龍夢柔
詞:ラムジ
曲:ラムジ
どうやってこうやって
要怎么做?就這么做
またほら君と話そうか
現(xiàn)在還能和你說話吧
あれだってこれだって
那樣也好 這樣也好
今すぐ気付いてくれ
真希望現(xiàn)在你能快點覺察到我
僕は君の惑星
我是一顆不停地圍繞你
回り続けて
轉(zhuǎn)動的行星
いつも君のそばで
我本會一直在你的身邊
黒點數(shù)えてたけれど
即使只是細(xì)數(shù)你的小缺點
サヨナラなんてないよ
不要說再見
今日から軌道を外れんだ
今天我要開始偏離你的軌道
最後まで見送ってよ
目送你 直到最后
永遠(yuǎn)に離れてくんだ
因為我將要永遠(yuǎn)與你分離
ラララ
ラララララララ
ラララ
ラララララ
ラララ
ラララララ
ラララララララ
どうなってこうなって
為什么會變成這樣
結(jié)局獨り佇んで
最終仍舊是我獨自一人佇立在這
失って勘づいて
失去之后才意識到
今さら戻れやしない
事到如今再也回不去了
君のいない場所で
在沒有你的場所
途方に暮れて
我完全不知所措
もう一度引力を
你對我的吸引力
感じたかったんだけれど
到現(xiàn)在都還想感受
神様なんていないよ
這世上并沒有什么神明
いつまで待っても巡回中
無論期盼到何時都只能在自己的軌道中巡回
選ばれない悲しみを
沒有被選擇的悲傷
何度でも噛みしめるんだ
究竟還要再嘗多少次
君は僕の太陽
你就是我的太陽
全てを燃やしたけれど
已將我的精力全部燃盡
サヨナラなんてないよ
不要說再見
今日から軌道を外れんだ
今天我要開始偏離你的軌道
最後まで見送ってよ
目送你 直到最后
永遠(yuǎn)に離れてくんだ
因為我將要永遠(yuǎn)與你分離
ラララ
ラララララララ
ラララ
ラララララ
ラララ
ララララララ
ララララララララ
ラララ
ララララララ
ラララ
ラララララ
ラララ
ララララララ
ララララララララ