愛を探して – きくお (Kikuo)/初音未來 (初音ミク)
詞:きくお
曲:きくお
ぼくはどこにいるの
我在哪里
ここはどこにあるの
這里又是哪里
いつから夢の中
不知何時起
閉じ込められてるの
被困在了夢境之中
きみはどこにいるの
你在哪里
そこはどこにあるの
那里又是哪里
いつから霧の中
不知何時起
迷い続けてるの
一直徘徊在濃霧之中
怖くて怯えた幼い日々が
恐懼而怯弱的年幼時光
からっぽにうずくまる小さな頃が
因空虛而蜷縮的小時候
喉の奧からはじける時は
從喉嚨深處釋放的那一刻
なぜだろう なぜだろう
不知為何 不知為何
楽しくて狂ったように
卻仿佛瘋了一般
笑ってしまうんだ
開心地笑了出來
ぼくはどこにいるの
我在哪里
ここはどこにあるの
這里又是哪里
いつから夢の中
不知何時起
彷徨い歩いてる
在夢境之中彷徨迷途
きみはどこにいるの
你在哪里
そこはどこにあるの
那里又是哪里
いつから霧の中
不知何時起
迷い続けてるの
一直徘徊在濃霧之中
頭が壊れたきみのことを
早已喪失理智的你
夢の中でずっと待ってるから
我會一直在夢里等待著你
抱きしめてよ 抱きしめてよ
擁抱我 擁抱我
抱きしめてほしくて
希望你能緊緊擁抱我
子どもの姿のままで待ってるよ
我一直保持著孩子的模樣等待著你
ずっと
直至永遠
ああ
啊
お願いお願い
拜托了 拜托了
ずっと ずっと ずっと ずっと
一直以來
きみの愛が愛が愛が愛がほしくて
我都渴望得到你的愛
待っているんだ ずっと
我一直都在等待著你
夢の中でずっと
在夢里一直等待著你
待ち続けてる ずっと
永遠等待著你
霧の中でずっと
一直徘徊在濃霧之中
ああ
啊
助けて 助けて
救救我 救救我
ずっと ずっと ずっと ずっと
一直以來
きみの愛を愛を愛を愛を探して
我都在尋找著你的愛
迷ってるんだずっと
我一直都在迷途彷徨
夢の中でずっと
一直游離在夢境之中
見つからなくてずっと
一直尋找不到你的身影
霧の中でずっと
一直徘徊在濃霧之中
探しているんだずっと
一直尋找著你的身影
迷っているんだずっと
我一直都在迷途彷徨
愛が愛が愛が愛がほしくて
渴望得到你的愛
ずっと
直至永遠
子供の姿のままで
保持著孩子的模樣
小さい頃のままで
保持著幼時的模樣
抱きしめてほしくて
希望你能緊緊擁抱我
今日もまた 愛を探して
今日也再次尋找著愛的蹤影