請永遠(yuǎn)不要忘記
そう明日は
是啊 明天
どこにあるんだろう?
究竟在何方
繰り返す毎日を數(shù)えている
就這樣細(xì)數(shù)著重復(fù)的每一天
君が教えてくれたね
是你教會我
生きてるっていうこと
活著的意義
いつの日か夢をつかむ旅と
某一天 終會踏上尋夢的旅程
心の扉を開けて
只要敞開心扉
新しい君に會える
就能遇見一個(gè)全新的你
いつだってそこにある
以愛為名的光芒
愛という光
無論何時(shí)都在那里
心の絆がきっと
心靈的羈絆一定
僕らを會わせてくれたんだ
會讓我們相見
もうこれから
從今往后
ずっと忘れないでいて
請永遠(yuǎn)不要忘記
そういまなら答えられるだろう
是的 現(xiàn)在就可以回答了吧
本當(dāng)の優(yōu)しさが
真正的溫柔
どこにあると
究竟在哪里
君が守ってくれたね
你所守護(hù)著的
僕たちの未來を
我們的明天
爭うことない世界になれ
那個(gè)沒有紛爭的世界
心の扉を開けて
只要敞開心扉
新しい夢が見える
就能看見一個(gè)嶄新的夢想
いつだって信じてる
總是堅(jiān)信不疑
あふれだす力
所滿溢的力量
心の絆が僕に
心靈的羈絆賦予了我
逃げない強(qiáng)さをくれたんだ
不再逃避的堅(jiān)強(qiáng)
どんな時(shí)も
無論何時(shí)
きっと孤獨(dú)じゃないから
也一定不是孤單一人
心の扉を開けて
只要敞開心扉
新しい君に會える
就能遇見一個(gè)全新的你
いつだってそこにある
以愛為名的光芒
愛という光
無論何時(shí)都在那里
心の絆がきっと
心靈的羈絆一定
僕らを會わせてくれたんだ
會讓我們相見
もうこれから
從今往后
ずっと忘れないでいて
請永遠(yuǎn)不要忘記