那星宿的漩渦 正在轟鳴騷動
浴びるような星の中 心細(xì)さも
在傾盆而下的繁星之中 那惴惴不安
戻りたさも涙も 溶けてゆきます
鄉(xiāng)愁眷戀 淚光閃閃 都漸漸溶逝
私じゃなかっただけのことね
唯有我的一切 沒有漸漸消逝罷了
初めての國で 習(xí)わしを覚え
在最初的國度 記住最初的風(fēng)土人情
たぶん忙しく
于是我便可以
生きてゆけるでしょう
忙碌地活下去了吧
島よりとだけしか明かさぬ文は
只能和“來自島”這一落款一起才能解開的文字啊
それゆえ明かすでしょう 心の綾を
連同捆綁心靈的綢緞也會一同被解開吧
島よりとだけしか明かさぬ文は
只能和“來自島”這一落款一起才能解開的文字啊
それゆえ明かすでしょう 心の綾を
連同捆綁心靈的綢緞也會一同被解開吧
なるようになるものね 戀人たちは
聽天由命 人力難改 戀人們
遠(yuǎn)回りしてもなお 宿命ならば
即便迂回前行 命中注定 終會相遇
私じゃなかっただけのことね
原來只有我沒有和他相遇罷了
島では誰でも 子供に戻れる
在這座島上任誰 都會返老還童
夢を持つ前の 子供に戻れる
回到懷揣夢想前的天真孩童
島よりとだけしか明かさぬ文は
只有和“來自島“這一落款一起才能解開的文字啊
それゆえ明かすでしょう 心の綾を
連同捆綁心靈的綢緞也會一同被解開吧
誰にでも優(yōu)しいのは
無論對誰都如此的溫柔啊
およしなさいと
請停止這樣的柔情
伝えてよ南風(fēng) はるかな人へ
那徐徐南風(fēng) 請將這句話帶給遠(yuǎn)方的人們
島よりとだけしか明かさぬ文は
只能和“來自島”這一落款一起才能解開的文字啊
それゆえ明かすでしょう 心の綾を
連同捆綁心靈的綢緞也會一同被解開吧
島よりとだけしか明かさぬ文は
只能和“來自島”這一落款一起才能解開的文字啊
それゆえ明かすでしょう 心の綾を
連同捆綁心靈的綢緞也會一同被解開吧