血まみれセーラー
短時(shí)間內(nèi)成為了網(wǎng)上的熱議
濡れ衣センコー
「這里很危險(xiǎn)
たちまちここらはネットの餌食
請(qǐng)大家讓開(kāi)」
「危ないですから
那句話(huà)反而引來(lái)無(wú)數(shù)的圍觀群眾
離れてください」
他們炸開(kāi)了鍋似的
そのセリフが集合の合図なのにな
掏出手機(jī)拍下照片
馬鹿騒ぎした奴らが
無(wú)聲的血
アホみたいに撮りまくった
流淌在冰冷的瀝青上
冷たいアスファルトに流れる
那鮮紅色是那樣美麗
あの血の何とも言えない
哭泣著
赤さが綺麗で綺麗で
哭泣著
泣いてしまったんだ
在一無(wú)所知的
泣いてしまったんだ
顯像管的外側(cè)
何にも知らない
她活過(guò) 她活過(guò) 她活過(guò) 她活過(guò) 她活過(guò)
ブラウン管の外側(cè)で
她活過(guò) 她活過(guò) 她也曾活過(guò)啊
生きて生きて生きて生きて生きて
最后的那聲再見(jiàn)不為任何人
生きて生きて生きていたんだよな
只為了自己而喊
最後のサヨナラは他の誰(shuí)でもなく
女孩最后流下的眼淚
自分に叫んだんだろう
是證明她活過(guò)的鮮血
彼女が最後に流した涙
最后卻在短短的兩秒鐘之內(nèi)
生きた証の赤い血は
就被陌生的大人清理干凈了
何も知らない大人たちに
貼上禁止入內(nèi)的黃色膠帶
二秒で拭き取られてしまう
「聽(tīng)見(jiàn)人們?cè)谧h論紛紛地說(shuō)」
立ち入り禁止の黃色いテープ
這種情景只在電視上看到過(guò)
「ドラマでしかみたことなーい」
而此時(shí)此刻這女孩
そんな言葉が飛び交う中で
到底在想著什么呢
いま彼女はいったい何を
在遠(yuǎn)方 遠(yuǎn)方
思っているんだろう
想要哭
遠(yuǎn)くで遠(yuǎn)くで
想要哭
泣きたくなったんだ
原本漫長(zhǎng)的一天卻已日暮西山
泣きたくなったんだ
她活過(guò) 她活過(guò) 她活過(guò) 她活過(guò) 她活過(guò)
長(zhǎng)いはずの一日がもう暮れる
她活過(guò) 她活過(guò) 她也曾活過(guò)啊
生きて生きて生きて生きて生きて
當(dāng)迎來(lái)一個(gè)新的開(kāi)始之時(shí)
生きて生きて生きていたんだよな
可能只會(huì)想讓自己消失吧
新しい何かが始まる時(shí)
「說(shuō)什么把握當(dāng)下
消えたくなっちゃうのかな
生命要活得精彩」
「今ある命を
只是漂亮話(huà)罷了
精一杯生きなさい」なんて
拿出全部的勇氣
綺麗事だな
她縱身一躍飛過(guò)天空
精一杯勇気を振り絞って
成了飛鳥(niǎo)抓住云彩
彼女は空を飛んだ
化為風(fēng) 飛向遠(yuǎn)方
鳥(niǎo)になって雲(yún)をつかんで
她懷抱希望縱身一躍
風(fēng)になって遙遠(yuǎn)くへ
她活過(guò) 她活過(guò) 她活過(guò) 她活過(guò) 她活過(guò)
希望を抱いて飛んだ
她活過(guò) 她活過(guò) 她也曾活過(guò)啊
生きて生きて生きて生きて生きて
當(dāng)迎來(lái)一個(gè)新的開(kāi)始之時(shí)
生きて生きて生きていたんだよな
可能只會(huì)想讓自己消失吧
新しい何かが始まる時(shí)
她活過(guò) 她活過(guò) 她活過(guò) 她活過(guò) 她活過(guò)
消えたくなっちゃうのかな
她活過(guò) 她活過(guò) 她也曾活過(guò)啊
生きて生きて生きて生きて生きて
最后的那聲再見(jiàn)
生きて生きて生きていたんだよな
不為任何人
最後のサヨナラは
只為了自己而喊
他の誰(shuí)でもなく
再見(jiàn) 永別了