太陽に背いて (「日比谷 歴史と文化が色づく」篇のCMソング) – 佐藤千亜妃 (さとう ちあき)/金子ノブアキ/小林武史 (Takeshi Kobayashi)
詞:佐藤千亜妃
曲:佐藤千亜妃
輪郭はなく
輪廓消失不再
やがて心臓だけになった
最終只剩下了心臟
かりそめの戀それでもいい
即使是微不足道的戀情也好
太陽に背いて
背對太陽
まるで夢みたいね
如夢一般
こうしてまた會えるなんて
未曾料想還能這樣和你重逢
瞳の奧が光って揺れてる
眼底亮起光芒卻又游移不定
視線が出逢う
視線相匯的那一刻
そのときに心臓が歌い出した
心臟開始發(fā)聲歌唱
地下鉄の風(fēng)に攫われる
卻被地鐵的風(fēng)聲頃刻帶走
太陽に背いて
背向太陽
何もいらないなんて
我什么都不要
噓ぶいてまだ夢を見てる
如此自欺欺人 繼續(xù)做著美夢
ひとつでいいから秘密を教えて
一個就好 請告訴我一個秘密
すれ違うたびに
每當(dāng)與你擦肩
何度でもあなたを好きになった
我都會無數(shù)次喜歡上你
あたしの秘密も暴いてよ
將我的秘密也一并揭露
太陽に背いて
背向太陽
視線が出逢う
視線相匯的那一刻
そのときに心臓が叫び出した
心臟開始發(fā)出吶喊
地下鉄の風(fēng)に攫われる
卻被地鐵的風(fēng)聲頃刻帶走
太陽に背いて
背向太陽
とりとめもなく
莫名地
あの頃のあなたを思い出した
我回想起那時的你
觸れられぬほどに愛してる
越是難以觸碰越是深愛著你
太陽に背いて
背向太陽