絡(luò)まったステップで
跳起交錯(cuò)的舞步
綺羅めいて星ッ
閃耀起光芒
ランバダルンバふたり
朗巴得 倫巴 兩個(gè)人
宇宙でランデブーな
宇宙中幽會(huì)
妄患って
如此妄想
連夜眠れない
徹夜輾轉(zhuǎn)難眠
星座になって混ざる
不管是混雜在星座中的
どんな一等星も
哪種一等星都好
あなたに代わる
能夠和你爭(zhēng)輝的
光度はないわ
一顆都沒(méi)有
校舎の裏あの日
校舍后面 那一天
あなた見(jiàn)つけた
發(fā)現(xiàn)了你
奇跡さえ今もはなれない
如同奇跡 至今也無(wú)法忘記
隣に繁く見(jiàn)える冥王星も
你旁邊那顆經(jīng)常能看見(jiàn)的冥王星
生憎今は興味がないわ
也因你在 光芒早已黯淡
星が舞っちゃって
星辰正在來(lái)回旋繞
胸が鳴っちゃって
心臟也在撲通直跳
気付けば彼方
能察覺(jué)到嗎 那邊的你
あの一等星のさんざめく光で
那顆一等星正在放著喧囂的光芒
あなたとダンスを踴ろうか
我們一起來(lái)跳舞怎么樣
我が太陽(yáng)系の法則に誘われ
你被太陽(yáng)系的引力所捕獲
交わった感度で綺羅めいて星ッ
相互照耀 閃耀起光芒
オー オ オー星間線を絆いで
伴隨著星際光譜
オーオオーあなたに屆け
傳遞給你
オーオオー宇宙の果てから
從宇宙的盡頭
オーオオーあなた侵光系
你就是侵光系
ナーナナナーナナナーナナナーナ
ナーナナナーナナナーナナナーナ
ナーナナナーナナナーナナナーナ
ナーナナナーナナナーナナナーナ
大體のダンスは
舞步大部分
星が光り標(biāo)となるのさ
都是由星星為光標(biāo)而編成
未體験なステッポでha ha ha ha
用這沒(méi)跳過(guò)的舞步
大膽なスタンスで
用這大膽的舞步
周回軌道上なぞるのさ
沿著行星軌道旋轉(zhuǎn)吧
太陽(yáng)系のデスコでha ha ha ha
跳著太陽(yáng)系的迪斯科
宙揺蕩っていつか
在空中漂浮著
ふたり忘れる
終有天兩個(gè)人都會(huì)忘記
言葉さえ今は求めたい
如今依然渴求言語(yǔ)的交流
超新星を願(yuàn)う暮れた世界も
祈盼著超等星對(duì)于生活著的這個(gè)世界
不思議と今はどうでもいいわ
不可思議的是現(xiàn)在發(fā)生什么都不會(huì)在意
何もなくたって
即使什么都沒(méi)有
何となくだって
即使什么都不會(huì)發(fā)生
星は巡って
星辰都在旋轉(zhuǎn)著
あの一等星の屆かぬ光は
那顆一等星未曾傳遞過(guò)來(lái)的光芒
遙かな彼方で綺羅めいた
正在遙遠(yuǎn)的彼岸閃耀起光芒
我が太陽(yáng)系の法則も外れて
你已經(jīng)脫離了我們太陽(yáng)系的引力
「それでもいいさ」手をのばして
那也沒(méi)什么關(guān)系 將手伸出來(lái)就好
さあ幾星霜と宿した想いで
看 憑借在時(shí)光盡頭所留下的思念
あなたの全て求めようか
渴求你的全部
ねえ何光年の広大な旅路で
在不知多少光年的這條漫長(zhǎng)旅途上
比翼の戀理を探そうか
追尋能夠永遠(yuǎn)在一起的方法吧
あの一等星のさんざめく光で
那顆一等星的喧囂光芒下
あなたとダンスを踴ろうか
我們一起跳舞怎么樣
ほら水金だって地火木土天海も
看啊 水星金星還有地球火星木星土星天王星海王星
ふたりの銀河で綺羅めいた星ッ
都在我們兩個(gè)人的銀河里 閃耀著光芒
オーオオー星間線を絆いで
伴隨著星際光譜
オーオオーあなたに屆け
傳遞給你
オーオオー宇宙の果てから
從宇宙的盡頭
オーオオーあなた侵光系
你就是侵光系
ナーナナナーナナナーナナナーナ
ナーナナナーナナナーナナナーナ
ナーナナナーナナナーナナナーナ
ナーナナナーナナナーナナナーナ
フー