GAMERS! ~天道花憐 Ver.~ – 金元壽子
詞:まふまふ
曲:まふまふ
編曲:まふまふ
単純だけどやめれない
雖然單純卻不愿放棄
やりたいやらない
不甘于
ままいられない
想玩卻遲遲沒有行動
もうニューゲームには戻れない
已經(jīng)無法回到新游戲當中
お願いリセットして
拜托你按下復位鍵吧
悪鬼到來敵いっこない?
打不過襲來的惡鬼?
敵機撃墜やれっこない
無法擊墜敵機
でもね脳では勝ったようなもん
但是智斗似乎勝利了
戀もリスポーンを狙い撃ち
戀愛中也能狙擊對方的出生地
コントロール
操控
ノーでグッドラック
全看運氣
相思相愛はツープレイ
相親相愛的雙人游戲
あと2分で終幕さバッドエンド
還有兩分鐘就要結束了 悲傷的結局
夜更かし追試は一夜?jié)nけ
熬夜重試也不過是臨時抱佛腳
まだまだしたいよ食べ盛り
正在興頭上呢 還想繼續(xù)玩
スキキライ食わず嫌い
連摁B鍵
Bボタン連打で
消除一切愛好和偏見
単純だけどやめれない
雖然單純卻不愿放棄
やりたいやらない
不甘于
ままいられない
想玩卻遲遲沒有行動
もうニューゲームには戻れない
已經(jīng)無法回到新游戲當中
お願いリセットして
拜托你按下復位鍵吧
戀なんて七転びで
戀愛之路總是困難重重
振り出しに戻ってはじめから
若是回到出發(fā)點重新開始
ねえもうちょっと続きをしよ?
那就讓我們再繼續(xù)吧?
弾ける想いリロード
把綻放的感情重新載入
容姿端麗異論はない
容姿秀麗沒有異議
全知全能過大じゃない
無所不能豈不過于夸大
されどチーププレイ
雖然是小把戲
なんかテンで×
但完全不起作用
とっ散らかした免罪符
亂七八糟的免罪符
コントロールノーで
操控
グッドラック
全看運氣
相思相愛はツープレイ
相親相愛的雙人游戲
あと2分で終幕さバッドエンド
還有兩分鐘就要結束了 悲傷的結局
完徹赤點一夜?jié)nけ
通宵不及格臨時抱佛腳
テストを抜けたら次の町
通過了測驗就到下一個城市去
何処へ行こう何をしよう
到哪里去吧 去做點什么吧
青春コンティニュー
青春進行時
寢不足でも
哪怕睡眠不足
愛しているだけでやめれない
只要深愛就無法停下
知りたい知らない
不甘于想知道
ままいられない
卻一無所知
まだ経験値だけ足りない
經(jīng)驗值尚有不足
負けたらリセットして
輸了就重新復位
戀なんて七転びで
戀愛之路總是困難重重
振り出しに戻ってはじめから
若是回到出發(fā)點重新開始
ねえもうちょっとこっちをみて
吶 多看看這邊吧
弾ける想いリロード
把綻放的感情重新載入
どちらの足で歩きだせば
要邁出哪只腳
正しい未來に行けるだろう
才能走向正確的未來呢
答えもなけりゃセーブできない
連答案也沒有是無法抑制的
進めば戻れない
一旦前行便沒有回頭路
単純だけどやめれない
雖然單純卻不愿放棄
やりたい
不甘于
やらないままいられない
想玩卻遲遲沒有行動
もうニューゲームには戻れない
已經(jīng)無法回到新游戲當中
お願いリセットして
拜托你按下復位鍵吧
戀なんて七転びで
戀愛之路總是困難重重
振り出しに戻ってはじめから
若是回到出發(fā)點重新開始
ねえもうちょっと続きをしよ?
那就讓我們繼續(xù)吧?
弾ける想いリロード
把綻放的感情重新載入
もうちょっと一緒しよ?
再一起玩吧?