戴上了廉價(jià)的假面
噛み付き合い剝ぎ取り合って
相互啃咬相互剝下
互いを見(jiàn)付けて來(lái)たんだろう
才得以找到彼此真正的模樣
補(bǔ)い合うのなんざご免なんだ
不過(guò)我可沒(méi)有和你互補(bǔ)的打算
さぁ好きに踴ろうぜ
隨心所欲的盡情起舞
何を創(chuàng)るつもりなんだ
在親手粉碎的瓦礫之上
自分で散らかした瓦礫の上
到底還打算建造些什么
同じ物を欲しがって
與你擁有同樣的追求
同じ時(shí)を過(guò)ごしたのが運(yùn)の盡き
與你度過(guò)相同的時(shí)光 僅此已用盡所有運(yùn)數(shù)
縁が目に見(jiàn)えりゃ
如果緣分可以用肉眼看到
もうきっと腐ってる
我和你之間一定是段孽緣
言葉は2層面もそう
言語(yǔ)有表里之分 人也有兩副面孔
仏の顔だって3度までを
忍耐同樣有限度 事不過(guò)三
天文學(xué)的に超えてくる
以天文學(xué)的概率度過(guò)難關(guān)
華麗なステップで
踏著華麗的步幅化險(xiǎn)為夷
僕等は完全無(wú)欠じゃ無(wú)い
我們并非完美無(wú)缺
原型を愛(ài)せる訳でも無(wú)い
也并非深?lèi)?ài)著自己原本的模樣
この無(wú)様に移ろう形を
漸漸變得狼狽不堪
安い化けの皮を
戴上了廉價(jià)的假面
噛み付き合い剝ぎ取り合って
相互啃咬相互剝下
互いを見(jiàn)付けて來(lái)たんだろう
才得以找到彼此真正的模樣
補(bǔ)い合うのなんざご免なんだ
不過(guò)我可沒(méi)有和你互補(bǔ)的打算
さぁ好きに踴ろうぜ
隨心所欲的盡情起舞
誰(shuí)になろうとしているんだ
到底打算成為誰(shuí)
最後はいつも自分を疑わないのに
明明從始至終都不曾懷疑過(guò)自己
背中合わせ槍の雨
背靠著背迎接槍林彈雨
道連れ泥舟大アタリ
共赴險(xiǎn)境也如中頭彩一般
地獄の果てでもとは言ったけど
我是說(shuō)過(guò)可以陪你到地獄的盡頭
本當(dāng)に連れて來(lái)んなよ
可你也別真的把我?guī)У竭@里來(lái)啊
僕等は完全無(wú)欠じゃ無(wú)い
我們并非完美無(wú)缺
原型を愛(ài)せる訳でも無(wú)い
也并非深?lèi)?ài)著自己原本的模樣
この無(wú)様に移ろう形を
漸漸變得狼狽不堪
安い化けの皮を
戴上了廉價(jià)的假面
噛み付き合い剝ぎ取り合って
相互啃咬相互剝下
互いを見(jiàn)付けて來(lái)たんだろう
才得以找到彼此真正的模樣
補(bǔ)い合うのなんざご免なんだ
不過(guò)我可沒(méi)有和你互補(bǔ)的打算
さぁ好きに踴ろうぜ
隨心所欲的盡情起舞
暑苦しいのなんざご免なんだ
我可不是什么樂(lè)善好施的人
まぁ好きに呼べばいい
算了隨便你怎么稱(chēng)呼我好了