?? 夜隠染-MyGO!!!!!
?? 資源分類:音樂(lè)
?? 更新日期:2026-01-21
?? 存儲(chǔ)平臺(tái):夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
夜隠染 – MyGO!!!!!
TME享有本翻譯作品的著作權(quán)
詞:藤原優(yōu)樹
曲:鈴木裕明
編曲:鈴木裕明
あきらめれば楽だった
一旦放棄后就會(huì)得到解脫
いくつもの後悔を纏いながら
可是數(shù)不盡的悔恨仍會(huì)如影隨形
薄闇潛み 足に任せる
潛入黑暗 任由雙足邁進(jìn)
ひゅるり髪を梳かす
唯有那陣寒風(fēng)輕盈地
冷たい風(fēng)だけが
梳理著我的頭發(fā)
僕の形を知ってるそんな夜が
知曉我是何模樣的便是這個(gè)夜晚
靜かに隠してくれるから
正因一切都被靜靜隱藏其中
僕の色も忘れて
我才忘卻了自身的色彩
絡(luò)みついたままの影さえ
就連那道糾纏不休的暗影
跡形なく包んでく
也被不著痕跡地包覆
夜がすべて ああ 染める
夜晚會(huì)將一切 啊啊 都浸染吞噬
著こなせない正しさや
讓人根本無(wú)法適應(yīng)的正確
言い淀んだ 本當(dāng)も
以及欲言又止的真相
何も捨てきれなくて
這些統(tǒng)統(tǒng)都難以舍棄
ちっとも変われやしなかった
甚至就連一絲一毫都無(wú)法改變
引き返せもしなくて
連反悔的余地也沒(méi)有
一方通行のすべない思いを
心中難以順暢進(jìn)行下去的思緒
ひとりぼっちの果てまで
若是可以始終將其懷揣于心
持ち続けたのなら
輾轉(zhuǎn)企及孤獨(dú)的盡頭
許されるのかな
是否能得到原諒呢
一息ごと濃くなる闇に
已經(jīng)慢慢習(xí)慣隨著呼吸
じわりじわりなじんでく
顯得更加深邃的這片黑暗
ガードレールも歩道橋も
不論是護(hù)欄還是人行天橋
同じ夜に溶ける 溶ける
也都融入了相同的夜色
靜かに隠してくれるから
正因一切都被靜靜隱藏其中
僕の色も忘れて
我才忘卻了自身的色彩
風(fēng)に揺られる自由の中
在隨風(fēng)搖曳的自由之中
ひとりごちた煩いも
不光是獨(dú)自低喃的煩惱
夜がすべて ああ 染める
夜晚會(huì)將一切 啊啊 都浸染吞噬
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/ef6f4179176d
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
]]>