君のために
所以我能為你做的只有等待
待つ事くらいのわがまま許して
就請?jiān)徫覂H僅這種程度的任性吧
君は言うんだ 僕に笑って
你輕笑著對(duì)我說
「どうせ君も離れてくよ
“反正總有一天你會(huì)離開我
たとえどんなに想いあっても
不管我們多么愛著對(duì)方
君もいつか私の前から」
你終究會(huì)從我面前”
「いなくなっちゃうんでしょ?
“從我面前消失吧?
分かってるよ」
我早就明白了”
そう言って涙を流す君の橫顔が
你說著便流下了眼淚
離れないよ
看著你傷心的側(cè)臉 我根本舍不得離你而去
何百回目をつぶってみても
即使已經(jīng)千百次閉上雙眼 想要忘卻
思い出してまた胸が
過往的回憶仍在腦海中不斷上演
締め付けられ痛むんだ
令你心如刀絞 如此痛苦
誓うよ 幸せにするから
我向你起誓 我定會(huì)讓你幸福
泣かせないよ 泣かせないよ
絕對(duì)不會(huì)讓你哭泣 不會(huì)讓你落淚
僕なら
如果是我的話
雨上がりのバス停で
雨后的公交站旁
鏡のような足元見つめていた
我出神地盯著互為鏡像般對(duì)稱的雙腳
多分僕は
或許從一開始
最初から獨(dú)りよがりだったんだ
我就是一個(gè)自以為是的人
散りゆく秋の葉が
秋天漫天飄零的枯葉
赤い絨毯のように街を彩っていく
如同橙紅的絨毯一般為街頭增添了幾分色彩
君の心に巣食う
深淵般昏暗的黑影
真っ黒な影はきっと
盤踞在你的心頭
誰かが土足で踏み付けた痕
肯定是某人用泥濘的雙腳踐踏后留下的痕跡
何度拭ってみても
即使無數(shù)次試著將其抹去
消えることは無い
也無法抹凈
心が覚えた痛みは消えない
刻骨銘心的痛苦 永遠(yuǎn)不會(huì)消失
消えない
永遠(yuǎn)無法消失
「いなくなっちゃうんでしょ」
“連你也會(huì)離開我吧”
「一人にしないでよ」
“不要拋下我一個(gè)人”
永遠(yuǎn)をあげるよ僕の一生をかけて
我會(huì)賭上我的一生 為你獻(xiàn)上永恒
心の足跡は僕が上書きしてあげる
你心中的足跡 就由我來將其覆蓋
それでも怖いなら
倘若如此 你還是會(huì)害怕
せめて明日を想う心だけ
那么只要滿懷著對(duì)明天的期待
持って僕の傍に居てくれればいい
安心在我身邊就好
ただそれだけでいいんだ
僅僅如此便足夠了
泣かせないよ 泣かせないよ
絕對(duì)不會(huì)讓你哭泣 不會(huì)讓你落淚
僕なら
如果是我的話