夏の少女 – 夏川りみ (夏川里美)
詞:中村泰輔
曲:中村泰輔
編曲:中村泰輔
あの日 戀をして 戀をして
那一日陷入了愛河 陷入了愛河
唄った 空は青
引吭高歌 天空碧藍(lán)如洗
君と 風(fēng)になり 風(fēng)になり
和你一起 幻化為風(fēng) 幻化為風(fēng)
今日も生きて
今日依舊生存在這個(gè)世界
遠(yuǎn)い日のこと 夢(mèng)にみたの
我夢(mèng)見了遙遠(yuǎn)那一天的情景
ふたりの笑顔はまだ幼くて
我們的笑容仍是那么的青澀
昨日の様に思い出せる
仿佛就發(fā)生在昨天一樣歷歷在目
たしかな光が夏を照らした
強(qiáng)烈的陽光照耀著夏日
はかない 思い馳せて
任心中縹緲的思念馳騁
見上げた入道雲(yún)は
抬頭仰望的積雨云
いつかと同じようで
和曾幾何時(shí)如出一轍
また私は夏の少女にかえる
我又再次變成了那個(gè)夏日的少女
あの日 戀をして 戀をして
那一日 陷入了愛河 陷入了愛河
唄った 空は青
引吭高歌 天空碧藍(lán)如洗
君は 風(fēng)になり 風(fēng)になり
你幻化為風(fēng) 幻化為風(fēng)
今日を生きた
今日依舊生存在這個(gè)世界
時(shí)はいつしか傷を癒し
時(shí)間總會(huì)慢慢撫平傷痕
新しい風(fēng)を運(yùn)んでくれたの
捎來嶄新的風(fēng)
重ねた日々を振り返れば
回看我們共同走過的日子
ひぐらし微かに遠(yuǎn)く鳴いた
仍能聽見夜蟬在遠(yuǎn)方輕聲鳴啼
思い出 褪せていても
即便回憶已經(jīng)褪色
夕立ちあと薫る道は
驟雨后飄蕩著香氣的道路
いつかと同じようで
似乎依舊是記憶中的模樣
また私は夏の少女にかえる
我又再次變成了那個(gè)夏日的少女
あの日 戀をして 戀をして
那一日 陷入了愛河 陷入了愛河
唄った 空は青
引吭高歌 天空碧藍(lán)如洗
君と 風(fēng)になり 風(fēng)になり
和你一起 幻化為風(fēng) 幻化為風(fēng)
今日も生きて
今日依舊生存在這個(gè)世界