但一切已無(wú)法重回最初
だんだん不安になっていく心が
漸漸地這顆感到不安的心
不安ではなく呆れに変わって
不再不安 開(kāi)始冷漠地呆望這一切
君を愛(ài)する心もいつしか
不覺(jué)間 將愛(ài)著你的這顆心遺忘
忘れ憎しみばかり増えていた
唯有對(duì)你的憎恨 日益堆積
もう疲れてしまったよ僕はさ
我累了
君を愛(ài)せる自信が無(wú)いとか
說(shuō)出了再無(wú)自信去愛(ài)你
くだらない噓をついてみた
這般乏味的謊言
「愛(ài)してる」とそう言ったのは
曾經(jīng)說(shuō)過(guò)“我愛(ài)你”的人
紛れもない君の方だったよ
明明是你
それなのに別れを告げるのも
但對(duì)我道下別離的人
また君からなんだね
也是你
噓つき
騙子
この街はどこへ行っても
不論走在這座城的哪個(gè)角落
君で溢れている様な気がしてさ
都充滿著與你的回憶
痛くて痛くてしょうがないんだよ
我的心如刀割般 疼痛不堪 卻也無(wú)可奈何
もう終わりにしたいな
就讓你我走到這里吧
身勝手すぎる君に
那夜 我對(duì)過(guò)分任性的你
愛(ài)想をつかしてしまいそうな夜に
已耗盡內(nèi)心
また一人で暗い部屋
又再一人呆在昏暗的房間
君を想い泣いていた
想著你 落下淚
さよならの音が
當(dāng)我聽(tīng)到
聞こえてしまったのなら
你說(shuō)出的那句再見(jiàn)
もう手遅れだよ
一切都已為時(shí)已晚
あぁ 君を置いて行かなくちゃ
啊 我該將你放下了
「愛(ài)してる」とそう言ったのは
曾經(jīng)說(shuō)過(guò)“我愛(ài)你”的人
紛れもない君の方だったよ
明明是你
それなのに別れを告げるのも
但對(duì)我道下別離的人
また君なんだ
也是你
「愛(ài)してる」とそう言ったのは
曾經(jīng)說(shuō)過(guò)“我愛(ài)你”的人
(ごめんねが痛いのに
(對(duì)不起 我心如刀割
さよならが辛いのに)
離別是如此苦痛)
紛れもない君の方だったのに
明明是你
(涙が染みるのに
(淚水浸濕臉頰
君を忘れられなくて)
也不愿將你忘懷)
それなのに別れを告げるのも
但對(duì)我道下別離的人
(こんなに痛いのは
(我的心會(huì)這般苦痛
さよならをしたから)
只因你已不再)
また君からなんだね
也是你
(分かっていたのに)
(我都知道)
さよなら
再見(jiàn)