但是只要快樂的事更多就好了
家族や友達(dá)やまわりの人に
不想讓家人朋友或是身邊的人
心配をかけたくなくて
擔(dān)心自己
無理に微笑み 噓いくつかついて
勉強(qiáng)的擠出一個(gè)笑容欺騙了大家
君だけが抱え込むのはやめて
但是請(qǐng)你一定不要獨(dú)自默默承擔(dān)
季節(jié)の風(fēng)の向き感じたり
感受著季節(jié)的風(fēng)
足下の花に気づいたり
留意到腳下的花朵
小さな出會(huì)いに
如果能夠?qū)@些微小的相遇
そう感謝できたら
心懷感謝
僕らはしあわせになれるんだ
我們就一定能幸福吧
夕陽が沈む空を見ているか?
你看到夕陽西沉的天空了嗎
時(shí)間が過ぎる
在時(shí)間流逝中的
その背中は美しいだろう?
這風(fēng)景很美吧
Yes! それなりの今日が終わり
一天就這樣子過去了
すべてリセットする夜が來るよ
接下來一切重置歸零的夜晚就會(huì)到來了
家路を急ぐ君は一人きり
總是一個(gè)人匆忙趕路的你
どうして
為何
自分のことを譽(yù)めてあげないのか
不給自己一點(diǎn)贊美呢
ねえ ちゃんと見てあげようよ
好好看一下嘛
君が君らしく生きてること
你以你自己的方式生存著呢
人間関係は面倒だけど
雖然維持人際關(guān)系很復(fù)雜
一人では生きて行けない
但是一個(gè)人是無法獨(dú)自生存的
人は誰でも 弱い生き物だから
不論是誰 都是弱小的生物
お互いに支え合っているんだ
都是互相支持扶持的
時(shí)にはきつい言い方したり
雖然偶爾說些不順耳的話
誰かの足を踏んでしまったり
偶爾踏著某人的腳步
誤解されたり
甚至被誤會(huì)
いろいろとあったけど
以及很多很多事
いつも希望に満ちている
但是還是充滿著希望
夕陽が沈む空を見ているか?
你看見夕陽西沉的天空了嗎
今を受け入れること
它告訴我們要去接受現(xiàn)在
進(jìn)むこと教えてくれる
以及成長(zhǎng)
失うことは何かを
所有遺失的東西
いつか必ず手に入れられること
它終究會(huì)回歸手心
辺りは少しずつ暗くなり
我們的周圍漸漸變暗
夜を描く點(diǎn)線みたいな星たち
一顆顆虛線似的繁星點(diǎn)綴出了那靜寂的夜空
ねえ ちゃんと明日が來るまで
在黎明來臨之前
君は君らしく夢(mèng)を見よう
你也做一個(gè)屬于自己的夢(mèng)吧
夕陽が沈む空を見ているか?
你看見夕陽西沉的天空了嗎
時(shí)間が過ぎる
在時(shí)間流逝中的
その背中は美しいだろう?
這風(fēng)景很美吧
Yes! それなりの今日が終わり
一天就這樣子過去了
すべてリセットする夜が來るよ
接下來一切重置歸零的夜晚就會(huì)到來了
家路を急ぐ君は一人きり
總是一個(gè)人匆忙趕路的你
どうして
為何
自分のことを譽(yù)めてあげないのか
不給自己一點(diǎn)贊美呢
ねえ ちゃんと見てあげようよ
好好看一下嘛
君が君らしく生きてること
你以你自己的方式生存著呢